Демоны Антарктоса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Странно, — проговорила Уитни.

— Что?

— В новостях про это ничего не говорили.

— Когда триста мирных жителей погибают черт знает где, — процедила Феррел, — про это не рассказывают в новостях.

— О… — Уитни вопросительно посмотрела на Райта. Его холодные глаза стального цвета, казалось, поглощали свет, суровое лицо было непроницаемым. — А ты?

Круз рассмеялся.

— Он у нас настоящий бойскаут, малышка.

— Начал в ВМС и постепенно добрался до спецназа, — ответил Райт. — А там возглавлял особые операции, вырабатывал стратегию и командовал экспедиционным корпусом.

— Я же сказал, настоящий бойскаут, — прокомментировал Круз.

Уитни испытала некоторое облегчение — хотя бы один из них настоящий офицер. Однако она никак не могла понять, кто и почему приказал этой троице спасти именно ее. Уитни не прошла военной подготовки, не знала ничего важного. Она фотографировала природу и диких животных.

— Почему вы трое?

Ее вопрос заставил Райта оторваться от чашки.

— Мы самые лучшие, — сказал он.

— Дерьмо. Я уверена, от нашей армии не вы одни остались — если бы так, вы не стали бы рисковать своими задницами ради моего спасения. За мной мог прийти кто угодно. Чтобы вытащить кого-то из снега, не требуются лучшие специалисты. Не понимаю, что вас объединяет, но не сомневаюсь: общее есть. Что?

Уитни по очереди посмотрела в глаза всем троим.

— Ты бегунья, верно? — наконец проронил Круз.

— Отвечай на вопрос, — потребовала Уитни.

— Мы тоже своего рода бегуны, — сказал Круз. — Я убегаю от вещей, которые взрываются. Кэт бегает за теми, кого ей велено прикончить. А Райт просто бегает по кругу. — Он рассмеялся. — Дело в том, малышка, что все мы способны пробежать марафонскую дистанцию, и даже больше.

Уитни прикусила губу, пытаясь понять, что он имеет в виду. Но ей ничего не пришло в голову, и она спросила:

— Почему?