Пришествие бога смерти 8

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это пройдёт. Сейчас тебе станет хорошо, и позволь представить тебе Олифию, — он указал размытой рукой в сторону. Справа от меня в общем.

— Если там не батон колбасы, то не интересно, кто там.

— Хех, ну это сейчас. А вот когда подействует лекарство, вы по-другому запоёте, — мужчина засмеялся, а Паразит подсказал, что мне вкололи какую-то адскую смесь из виагры, витаминного раствора и какой-то химии.

— Идиот, — вздохнул я. — Я две недели прожил без еды и практически без воды. Получил множество ранений и истощился от использования магии и воздействия проклятой маны.

— Может, и правда, покормить? — раздался женский голос справа. Мужчина же замер.

— Проклятой… маны? — поинтересовался тот.

— Стадо дебилов… — вновь я вздохнул. — Вы меня выкрали сразу после того, как я зачистил Мёртвый осколок ранга S. После чего избили, сломали рёбра, поджарили электричеством и морите голодом. На что вы рассчитываете, идиоты? Что я вам тут обрюхачу всех ваших женщин? Ну, рискните, вот только сперва у вашей Олифии все внутренности сгниют от проклятой силы, что скопилась внутри меня, после чего она станет кровожадным чудовищем.

Я замолчал и закрыл глаза, всё равно вижу лишь кляксы. А вот люди, похоже, призадумались. Женщина так вообще испугалась, судя по учащённому сердцебиению.

— Такой информации я не получал… — вдруг произнёс врач, а после ухмыльнулся. — Но я всё равно посмотрю на воздействие лекарства.

Однако я просто уснул, а Паразит проследил, чтобы никакое лекарство не смогло пробудить «спящего дракона». И не знаю, к чему пришли эти гении заговоров, но проснулся я от невероятного запаха еды.

Открыв глаза, обнаружил себя посреди камеры на холодном полу. На мне были шорты и футболка, видимо, чтобы я не отморозил себе самое ценное. За решёткой стояла тележка полная еды, трое охранников и какой-то мужчина пятидесяти лет.

— Александр Леонидович, мы избавили вас от кандалов, но очень надеемся на ваше понимание. В случае, если вы вновь попытаетесь сбежать или сотворить глупость, кормить мы вас будем питательной жижей через шланг. Мы друг друга поняли?

— Шланг — это плохо, — кинул я.

— Хорошо, раз так… — мужчина махнул рукой, и стражники начали проталкивать тарелки через дыру в двери, она была небольшой, но широкой. Кошка пролезла бы легко, а вот человек вряд ли. Впрочем, всё это неважно, ведь запечённый цыплёнок пролез. И… как же вкусно…

Впился в окорок, с жадностью поглощая сочное мясо. Сок аж тёк, и при этом это было просто взрывом вкусов.

— Что это за блюдо? Какое-то особенное? — поинтересовался я и продолжил есть.

— Хех, это цыплёнок по-констатинопольски, всемирно известное блюдо и гордость Византии, — заухмылялся мужчина, но вдруг ойкнул.

— Если вы думаете, что раскрыли мне тайну, где я нахожусь, то можете не переживать, те, кто был до вас, дали мне достаточно информации, — не отрываясь от еды, кинул взгляд на мужчину и помахал рукой. — Вы еду-то давайте.

— А вы не лопните?

— Не лопну, организм сейчас в стрессовом состоянии. Переварит даже кости, — сказав это, захрустел костями курицы. Гадость, но организм требует. Кстати, только сейчас заметил, что руки мои подлечили, как и рёбра заживили.