Самый странный нуб

22
18
20
22
24
26
28
30

— Шестнадцать видов. В основном аметисты, цитрины и морионы, некоторых камней совсем мало, а сапфир вообще один, к тому же плохого качества. Зато не любимого вами горного хрусталя совсем немного.

Штарбонис встал, прошел к двери, закрыл ее на засов, взглянул в окно с таким выражением лица, будто только что украл что-то весьма ценное и очень опасается разоблачения. Задернул занавеску, снял со стены масляную лампу, зажег ее странным образом — от пальца — и замер возле стола, зачарованно разглядывая, как в желтоватом свете сверкает всеми оттенками груда самоцветов.

— Да-а-а-а-а… Вот уж не думал, что такое еще когда-нибудь доведется увидеть. Прямо не сумка у тебя, внучок, а королевская сокровищница. Только там такое и можно узреть.

Внучок? Хороший признак: дед уже за родственника признавать начал.

Рос кашлянул:

— Ну так как? Все я выполнил, что просили?

— Все?.. — задумчиво ответил старик. — Нет, не все. Тут у тебя пять тысяч восемьсот сорок два камня разного качества шестнадцати видов, а я просил тысячу, и видов двенадцать.

— А разве плохо, что больше получилось?

— Почему плохо? Хорошо это. Даже почти прекрасно. Угодил ты мне, внучок. Как следует угодил. Чего ты там хотел за это? А, вспомнил я… Чаю не желаешь выпить, покуда я с мыслями соберусь?

— Можно.

— Собирай свои драгоценности, покуда лихие люди не узрели, а я пока приготовлю.

Собирать пришлось куда дольше, чем высыпать, но старик ни слова больше не произнес, терпеливо ждал, глядя, как самоцветы скрываются в невзрачной сумке.

Рос, подбирая со стола последние, спросил:

— А как вы определили, сколько здесь камней? Даже я этого не знал.

— А ты чего другого ждал от королевского огранщика?

— Не знаю, я в огранке ничего не понимаю.

— Ты вообще мало что понимаешь, но, смотрю, удача на твоей стороне, раз таким богатством одарила и так вовремя. Дураки думают, что огранщику она ни к чему, и сильно ошибаются. Хотя что с дураков взять…

— Уважаемый Штарбонис, удача у меня очень высокая. Очень.

— Сам вижу, я хорошо зрю сущее. И что расу ты свою скрыл, тоже вижу.

— Это многие увидеть могут?