Он молчит и потом спрашивает:
— Чем ты пожертвовала?
Я вздыхаю.
— Любовью Бога. — Я поворачиваюсь к людям, сидящим впереди: — Мы обсудим это потом.
Джоэл в последний раз останавливает меня:
— Не убивай без необходимости.
— Я постараюсь, — обещаю я.
Пуленепробиваемое стекло толщиной в пять сантиметров. Хотя крыша машины мешает мне, я все же подпрыгиваю достаточно высоко, чтобы нанести по перегородке два быстрых удара. У меня исключительно сильные ноги. Стекло разлетается на тысячи мелких осколков. Двое вооруженных мужчин не успевают обернуться, как я бью их головы друг об друга. Они падают бесформенной грудой. Они без сознания, но не мертвы. Я вынимаю у водителя из кобуры револьвер и приставляю ему к голове.
— Люди сзади мертвы, — шепчу я ему на ухо. — Взгляни в зеркало заднего вида и сам убедишься. Но я сохранила жизнь твоим товарищам, которые сидели рядом с тобой. Это потому, что я хорошая девочка. Я и хорошая, и дурная. Если ты скажешь, куда мы едем, я буду добра к тебе. Если не скажешь, если попытаешься предупредить своих товарищей, которые едут впереди или позади нас, я вырву твои глаза и съем их. — Я делаю паузу. — Куда вы нас везете?
Ему трудно говорить:
— В Си–14.
— Это полицейский участок?
— Нет.
— А что это? Быстро!
Он в испуге закашливается:
— Особо охраняемый объект.
— Чей это объект?
Он сглатывает:
— Правительственный.
— Там есть лаборатории?