Последний вампир. Черная кровь. Красные кости

22
18
20
22
24
26
28
30

Джоэла уводят в здание.

Генерал перебрасывается несколькими словами с одним из ученых, и они тоже уходят следом.

Я расслабляюсь и стону:

— Черт!

Моя цель ясна. Я должна вытащить Джоэла до того, как они начнут всерьез изучать его, а еще точнее — исследовать его кровь. Я даже не уверена, что именно они смогут найти, но в любом случае это будет плохо для выживания человеческого рода в долгосрочной перспективе.

Но я не могу силой прорваться внутрь, а, значит, должна прокрасться. Как это сделать? Подружиться с охранниками? Совратить пулеметчика Майка? Мысль не такая уж нелепая, если вспомнить о моем магнетизме и гипнотизирующих глазах. Но, насколько я вижу, все они живут на базе. Это плохо.

Я бросаю взгляд в направлении Лас–Вегаса. Неоновая подсветка над горизонтом.

— Но ребята должны иногда выбираться в город, — бормочу я.

До рассвета остается два часа. Изучая своим острым взглядом базу в поисках уязвимого места, я вижу, как ученый, с которым разговаривал генерал, садится в обычный гражданский автомобиль. На выезде с базы он останавливается на КПП. В этот момент я уже бегу к своему «бронко».

Я хочу поговорить с этим ученым.

Забираясь в краденый автомобиль, я замечаю, что мои ладони и руки светятся бледным белым цветом. Я ошарашена. Мое лицо тоже светится! На самом деле вся моя не закрытая одеждой кожа блистает как полная луна, висящая низко в небе в стороне Лас–Вегаса.

— С какой это радиацией они здесь дурачатся? — бормочу я.

Я решаю, что буду волноваться об этом позже.

Ученый гонит с дьявольской скоростью. Он выжимает около ста пятидесяти километров в час всю дорогу до Лас–Вегаса, во всяком случае, пока не выезжает на шоссе общего пользования в десяти километрах от города, Я жму на газ, чтобы мой «бронко» не отстал. Думаю, никакой полицейский не остановит и не оштрафует его на правительственной дороге. Я надеюсь, что он живет в Вегасе, но, когда он едет прямо к отелю «Мираж», мои надежды тают. Наверное, он просто уехал на несколько часов развлечься.

Я паркуюсь рядом с его машиной и готовлюсь пойти за ним.

Потом я вспоминаю, как я одета.

Рваная летная курка и окровавленная одежда.

Я не паникую. Те, у кого я угнала «бронко», приехали в отпуск. У них в машине наверняка есть какая–то женская одежда. Так и есть: я нахожу в багажнике пару джинсов, которые мне на пару размеров велики, и черную толстовку с Микки Маусом, которая смотрится на мне как водолазный костюм. По счастью, кровь и осколки стекла вымылись из волос, пока я спала на дне озера Мид. Я быстро переодеваюсь в темном углу парковки.

Я нахожу ученого у стола для игры в кости.

Это привлекательный мужчина лет сорока пяти с густыми черными волосами и полными чувственными губами. У него иссушенное солнцем лицо, загорелое, с морщинами, но его это не портит. Он выглядит так, словно выдержал много бурь и вышел из них с честью. У него глубоко посаженные серые глаза, настороженные и внимательные. Он избавился от своего белого халата и сейчас одет в хорошо сшитый, спортивного кроя пиджак. Когда я вхожу, он держит в руке два красных кубика и, мне кажется, про себя уговаривает их слушаться своих команд, как это делают очень многие игроки.