У волшебства запах корицы

22
18
20
22
24
26
28
30
Но вот финал трепа, То есть моей баллады: Свадьба, фанфары, Такая вот лав-серенада. У нас с тобой, мой милый, В семье все о’кейно. Извини, Эрин, если мечтаю Слишком прямолинейно. Увы, нет детей, Зато есть два тестя, И мы вчетвером Тусим с ними вместе, А с тёщею эльфийской Порой бывают проколы. А чё так нервно Реагирует на приколы? Но я — мужчина, и первым Прошу прощения, Всегда нахожу выход Из неловкого положенья.

Диссонансом в бодреньком речитативе местного рэпера прозвучало холодно-отстраненное замечание вошедшего Ария:

— А у вас тут, как посмотрю, весело… Надо бы почаще возвращаться домой неожиданно.

Я мысленно простонала: глупее ситуации невозможно было и предположить. Что ответить дракону на его приветствие? Банальное: «Это совсем не то, о чем ты подумал?»

Хотя картина, представшая перед ним, большинством мужей трактовалась бы однозначно: измена. Жена, в полупрозрачной ночной рубашке, подол которой задрался до середины бедра, лежит на ковре в спальне, а рядом с ней симпатичный и тоже не сильно обремененный одеждой эльф.

Арий смотрел на меня, и в его глазах кружила вьюга. Надо было срочно что-то сказать, но я не представляла, что именно, а потому решила действовать по принципу великого римского полководца: лучшая защита — нападение.

— Дорогой супруг, случившееся — целиком и полностью твоя вина!

От подобного заявления Арий опешил, его брови непроизвольно приподнялись.

— И в чем же, моя дражайшая супруга? В том, что честно предупредил, что не потерплю измен?

В этом «дражайшая» была целая тонна сарказма, не меньше, но я проглотила завуалированный подтекст, уже вовсю входя в роль:

— В том, что попросил своего любовника составить мне компанию во время твоего отсутствия!

От этого заявления опешил даже Эрин, как раз только вставший с ковра. Фир, бывший безмолвным свидетелем сцены, даже замер, приподняв лапу, хотя до этого целеустремленно бежал прятаться в складки одеяла.

В повисшем безмолвии голос приказчика был слышен особенно отчетливо:

Беру гитару в руки И в ночной тиши Ору теще над ухом Из большой любви, от души: Дай узреть, Эрин, лик твой милый, Я не просто так прошу, эх, противный, Рассказать хочу я о чувствах, А потом иди спи, мой искусник.

— Вот видишь, еще одно доказательство ваших нетрадиционных межличностных отношений: серенады распевает, честным женам спокойно спать не дает… — В доказательство к сказанному я указала на окно, откуда и доносился речитатив.

После этого встала с пола, и, добравшись до подоконника, свесилась вниз. Крикнула, обращаясь к приказчику, оставшемуся в неведении о страстях, кипящих в моей спальне:

— Ваша серенада, уважаемый, была чудесной! Надеюсь, ваш возлюбленный, господин Эрин, оценит ее по достоинству.

— Очень хочу в это верить. Скоро уже рассвет, я пойду. Жаль лишь, что так и не увидел того, кто пленил мое сердце. Спокойной ночи, прекрасная донна… — донеслось печально в ответ.

Когда я, покинув свой наблюдательный пункт, повернулась к мужчинам, Арий выглядел озадаченным, а Эрин — готовым меня придушить. Определенно, ночь оказалась «незабываемой».

И все-таки коронная фраза была произнесена, но не мной, а эльфом:

— Арий, это совсем не то, что ты подумал…

Ответ дракона был сдержанным, но в голосе звучала сталь.