– Что значит «в каком-то другом»? Где именно?
– Вряд ли вам захочется туда попасть.
– Не можете ли вы выражаться чуть конкретнее?
– Я бы охотно, но это место не имеет названия. И я не верю, что можно описать человеческим языком то, что находится на другом конце трещины.
– Я отправлюсь туда, чтобы увидеть все собственными глазами.
– Не стоит торопиться. Трещина никуда не ведет. К тому же она не последняя.
– Вы полагаете, что появятся еще?
– Да. И очень много. По всему миру. Но Расалом оказал мне честь, пробив первую перед моим домом.
– Спущусь вниз, попробую выведать у Ника, что ему известно.
– Только непременно возвращайтесь до наступления темноты.
– Хорошо, папа, – улыбнулся Билл.
– Я не шучу.
Улыбка исчезла с лица Билла.
– Понял. Вернусь до темноты.
Глэкен проводил взглядом Билла, направившегося к себе в комнату. Ему очень нравился этот молодой человек. Молодой? С каких пор пятидесятилетние считаются молодыми? Лучшего жильца не найти. Всегда поможет по дому или с Магдой, когда нет рядом сиделки.
Словно прочитав его мысли, Магда крикнула из спальни:
– Эй, есть тут кто-нибудь, или меня бросили одну умирать?
– Иду, дорогая.
Он снова взглянул на трещину на Овечьем Пастбище и направился в холл.
Магда, такая же седая и морщинистая, как и он, сидела на постели. Она теряла в весе, карие глаза почти совсем провалились. Сейчас они горели гневом.