— Уже приехали? — с надеждой спросила Маруся.
Бунин выглянул в окно.
— Нет. Это контрольный пункт. Въезжаем под купол...
— Под купол?
— Извините! — Старичок протиснулся к выходу, раскрыл дверь и ловко спрыгнул со ступеньки.
— Центр города — закрытая территория, — пояснил Бунин.
Дверь затворилась, и в автобусе стало непривычно тихо, будто на контрольном пункте было запрещено шуметь. Алиса дремала или делала вид, что спит. Носов крутил в руках пустой стаканчик, глядя на него остекленевшими глазами. Даже Илья успокоился и отложил камеру. Отчего-то именно эта тишина стала давить, и Маруся с ужасом почувствовала приближение паники. Надо было отвлечься.
— Раз уж мы остались одни, — начала говорить Маруся, обводя всех взглядом, — вы можете мне объяснить...
— Не надо, — прервал ее профессор.
— Но почему?
Бунин отложил коммуникатор.
— Я достаточно рассказал... И понимаю, что у тебя еще много вопросов. Это естественно. Но я не могу ответить на них, потому что не знаю, кто ты. И пока я не разобрался...
— В смысле? — Маруся даже отшатнулась в сторону от удивления. — Вы мне не доверяете?
— Что в этом странного? — проснулась Алиса. — Ты приезжаешь с редчайшим Предметом... кстати, откуда он у тебя?
— Не знаю...
Алиса натянуто улыбнулась, словно показывая профессору, насколько нелепо звучат Марусины оправдания.
— Но я правда...
— Приносишь на хвосте убийц, развязываешь войну... — продолжила Алиса, обернувшись и глядя Марусе прямо в глаза.
— Я? Какая война? Я ничего не знаю.
— Алиса, давай без этого... — Профессор жестом попросил «тамерланшу» замолчать.