В военную академию требуется

22
18
20
22
24
26
28
30

Я уже выходила из лечебницы и даже взялась за дверную ручку, как с другой стороны двери долетел обрывок разговора. Видимо, кадеты стояли на самом крыльце.

— …а что, и в эти выходные нельзя покидать академию будет? Вроде военное положение в городе сняли. Поймали того преступника, Айка Линга. Он в переулке старьевщиков скрывался. В лавке лепрекона какого-то… — Голос говорившего был смутно знаком.

— Его-то поймали. Да теперь другое. Твари, которые под завалом не погибли, все как одна взбесились. Разбежались по ходам и пещерам, которых в горе тьма. А вчера все дружно ринулись по ходу нереиды в академию. Ворота зала переносов запечатали заклинанием, но на нижний уровень все равно ходить не стоит… — А вот этот настырный тенор я узнала бы из многих. Рейзи.

— Зато практику по тварям бездны отменят, а это даже лучше, чем увольнительная, — мечтательно протянул первый.

На миг кольнуло странное предчувствие: этот маг, которого все же поймали в лавке лепрекона… Он ведь, как и инквизитор, в первый миг принял меня за маму.

Но я тряхнула головой, решительно прогоняя мысли, и толкнула дверь.

— Крис! — радостно изумился Рейзи, держа в руке букет. — А мы вот тебя проведать пришли… — И всучил мне веник из роз. Огромный.

Интересно, теперь он оранжерею ограбил?

— Это тебе. Специально посыльным из города доставили, — гордо возвестил темный.

Вторым оказался его друг. Тоже с букетом. Правда, поскромнее: фиалки.

Вот только едва ли не через пару мгновений, как оказались в моих руках, цветы превратились в ледышки.

Темные, не сговариваясь, синхронно сделали шаг назад.

— Кри-и-ис… — настороженно протянул Рейзи. — По-моему, у тебя магический срыв. Может, лучше остаться в лечебнице?

— Я в полном порядке, — отчеканила я холодно. Видимо, слишком холодно: по косяку тут же поползли узоры инея. — А теперь извините, но мне нужно идти.

Машинально отдала оба замерзших букета Рейзи, который от неожиданности их принял.

— Ты это видел…

— Да… Она либо тут все разнесет…

— Либо это сделает Риг. Не зря его в кандалы заковали.

— Надо бы и ее тоже…

— Дав…