— Не на складе с гнилой морковкой, — усмехнулся светлый.
— Значит, ты не меня успокаивать ринулся, а себя спасать? — Я решила расставить точки над рунами.
— Увы, но одно без другого было невозможно…
Светлый как-то нехотя отстранился.
— Знаешь, я не мечтала об этом даре. Я рада была бы, если бы у меня его и вовсе не было, но меня никто не спросил… — Я обессиленно присела к ящику, чувствуя, как все еще подрагивают руки.
Риг опустился на корточки с другой стороны ящика и тоже, не глядя на меня, начал перебирать овощи.
Мы снова молчали. Но теперь в воздухе уже не было того напряжения.
— Знаешь, — спустя какое-то время задумчиво произнес светлый, — однажды мой отец сказал: «Чем сильнее дар, тем большим придется пожертвовать его обладателю». Мне кажется, что он отчасти прав.
— А чем пришлось пожертвовать тебе? — ляпнула я, не подумав, и тут же пожалела: все же Риг мне не друг, а вопрос личный.
— Верой в людей, — ответил светлый, не заметив моего замешательства.
Задумавшись каждый о своем, мы одновременно схватили одну и ту же морковку. Отдернули руки тоже синхронно. Я подняла голову и увидела, что Риг улыбается.
— Я, как благородный мужчина, уступаю ее тебе.
— А почему не лэр? — усмехнулась я и увидела, как нахмурился Риг. Пришлось пояснить: — Ну, обычно говорят: благородный лэр…
— Потому что я не лэр. Зато мужчина.
— Ну да, в тебе сложно заподозрить девушку…
Светлый фыркнул.
Мы уже перебрали ящик с морковкой и потянулись к следующему, когда на пороге склада появился один из работников кухни:
— Все, заканчивайте! А то отбой уже скоро.
— Да, сейчас! — за нас двоих ответил светлый.
И вправду, с оставшимся ящиком управились быстро. Риг, попрощавшись, скрылся.