Черная Вишня

22
18
20
22
24
26
28
30

Карточки отправились на столик при входе — матушка разберет, — а я раскрыла записку от Кари. Та лютовала, грозилась приехать лично и потащить меня в особняк Тарис, где проходили приготовления к грядущей свадьбе. Я устыдилась и обещала прибыть не позднее ужина. Какой, в конце концов, девичник без подружки невесты. Юноша с облегчением сбежал.

Я даже наверх подняться не успела, как раздался новый стук. Явился посыльный с корзиной цветов. Где Шердан исправно добывал полевые цветы среди зимы, я не знала, но внимание было приятно, чего греха таить. Отрезвляла только неуверенность, прошло ли уже действие последних его прикосновений. На этот раз к корзине прилагался темный сверток, который я распаковала, когда курьер уже успел убраться. Внутри обнаружилась фляга со знакомым вензелем — тот самый напиток, что держала в столе Жозефина.

И как-то сложились сразу странные оговорки в театре, ощущение чужого взгляда и это неожиданное подношение — за мной следили, в том числе в Вилене. И теперь я знаю кто, ну как минимум по чьему указанию. Понять бы еще, личное это или профессиональное. Мнительность во мне цвела махровым цветом. Его светлость, значит, за мной тщательно присматривает. Башня наверняка под наблюдением. Я выглянула в окно, подозрительно оглядев пустой заснеженный парк и дома в отдалении, завесила штору поплотнее и только потом стащила с себя вчерашнее платье.

Кстати, весть о разрыве помолвки с шайсаром Тарисом вызвала в обществе немало пересудов. Конкурентки откровенно злорадствовали. Люди постарше делились на тактичных и не очень. И в ответ на все расспросы приходилось делать загадочное лицо, хотя вскоре ситуация начала откровенно бесить. С другой стороны, мужчины восприняли мою свободу с неожиданным энтузиазмом. Холл моего нового дома был исправно заполнен букетами. Стоило где-либо появиться, как за мной принимались ухаживать. Особенно подсуетились барон, виконт и целых два графа.

Граф Вустас оказался одаренным и нестарым, много смеялся, был душой компании. Зазывал на зимнюю охоту в свое имение, правда, потом неудачно свалился с лошади.

Второй граф, Даво, производил впечатление человека серьезного и основательного, рассказывал о видах на урожай, о своих землях и серьезности намерений. Но я почти не удивилась, когда им сильно заинтересовалась служба безопасности, а там и выявили факт каких-то махинаций.

Виконт Журис был юным, импульсивным и любопытным. Сначала вел себя уверенно, но при следующей встрече его словно подменили. После прямого вопроса он смутился и признался, что исполняет волю матушки. Мы оба покосились на громогласную женщину внушительных статей. Она ласково оскалилась в ответ и явно была настроена воинственно. Мы переглянулись и решили пока потанцевать вместе, чтобы не нарываться на более активные действия.

Самым же перспективным оказался барон Лоан. Ровесник Шера, русоволосый рослый красавчик с обаятельной улыбкой. Он был обходителен, мил и внезапно пропал, прислав записку о заболевшей где-то в глубинке тетушке.

Не сказать, что все эти происшествия меня сильно обеспокоили, ни один из мужчин не вызывал во мне особых чувств. Однако происходящее показалось странным.

За время, проведенное в душе, накрутить себя успела так, что на следующего визитера, постучавшего в дверь, едва не набросилась. Отрезвила только форма королевских гвардейцев, обнаружившихся на пороге.

— Его величество приглашает вас на чай, — предельно вежливо уведомили посетители, отводя взгляд от неприличного, по местным меркам, наряда. Дома я позволяла себе ходить в брюках и тонкой блузе.

— А вы эскорт или конвой? — поинтересовалась я, но мужчин впустила.

С ними явилась молоденькая девушка в аккуратной форме служащих дворца, как оказалось — помочь мне с платьем и прической. Надо же, какая забота.

Впрочем, с монархом не спорят, так что снарядили меня быстро и доставили с ветерком. Эдуарда я видела со дня памятной аудиенции только на обедах, возможности пообщаться там не представлялось. Сейчас встреча предстояла в обстановке куда более приватной. Судя по всему, его величество ожидал меня в личных покоях.

Сопровождающие передали меня с рук на руки какому-то местному распорядителю, тот довел до уютной гостиной, посреди которой я увидела накрытый к чаю столик, и оставил одну.

Когда недоумение перевесило неожиданную робость, я все-таки уселась на диванчик и, не дожидаясь хозяина, налила чаю. Только отпить не успела. Распахнулась дверь из внутренних комнат и вошел король Эдуард.

— Ваше величество… — Чашку пришлось отставить, подняться и спешно изобразить подобающий случаю реверанс, утыкаясь взглядом в пол.

Молодой монарх был без камзола, в одной рубашке, расстегнутой на груди, и пытался на ходу скрепить манжету запонкой.

— Ну хоть ты не начинай, — прозвучало неожиданное. — Когда тебя успели испортить придворным этикетом?

Взгляд от пола тут же оторвала, оценив недовольное, почти обиженное лицо короля. После секундного раздумья перестала демонстрировать декольте в выгодном ракурсе, уселась обратно на диван и снова взялась за чай.