— Я же говорил — она прелесть. — Мэтиус подплыл ко мне. — Наш человек!
— Я Кларисса, — представилась дама и обратилась к остальным: — Раз почти все прибыли, саммит объявляю открытым!
Из пола оперативно вывинтилась Дейзи и тут же взяла слово, к некоторому недовольству Клариссы:
— Предлагаю сразу определить, где будем собираться в следующий раз, а то потом все окончательно захмелеют.
— Только жребий тянуть не предлагай, соломинки все равно через руку видно.
— Может, посчитаемся? — предложил щуплый старичок в рваной мантии.
— Фагор, если мы будем считаться по одной из твоих формул, то наша милая вечеринка превратится в кружок юного математика.
Духи загалдели.
— А вы конкурс устройте, — подала голос я, расковыряв сургучную печать, и на меня тут же уставились все присутствующие.
— Красоты? — Лизи поправила волосы.
— Не-э… — Я принюхалась к содержимому бутылки. — Конкурс самых необычных смертей.
Духи снова загалдели, обсуждая идею. А ко мне подплыл Мэтиус. Поманил за собой куда-то в угол.
— Так, где-то я это видел… Вот этот камень нажми. — Он сосредоточенно изучал кладку. — Теперь вот этот. И поверни.
Я села на колени и выполнила его указания. В открывшейся нише обнаружилась завернутая в кожу какая-то сильно истрепанная книга, расползшиеся в труху тряпки, с которых посыпался жемчуг, и небольшая деревянная чаша.
— Вот! То что надо, чтобы из горла не пить. Давно тут валяется, — прокомментировал свою находку довольный Мэтиус. — Как-то ее мудрено называли. То ли груул, то ли граат.
Я оставила находку в углу, забрав только бутыль и чашу.
У духов уже вовсю шло обсуждение конкурса.
— Ника, — налетела на меня Дейзи. — Ты будешь председателем жюри!
— Не собирались мы только у Вистелии и Лизи, у весельчака Анри, у Сюзон и у Грегора, — это снова Кларисса.
— Вот с девочек и начнем, — подытожила Дейзи.