Забытая федерация

22
18
20
22
24
26
28
30

– Хан федерации, за время вашего отсутствия происшествий не было, личный состав и привлеченные специалисты в данный момент отдыхают.

Лер замерла позади меня.

– Вольно, вот мой заместитель по гражданской службе. Составите совместный план по ремонту, что в первую очередь и что во вторую, что докупить нужно.

– Я и сам со всем справлюсь, – обиженно сказал Мозгокрут. Все-таки опыта общения у Мозгокрута нет, он часто ведет себя, как подросток.

– Ты вроде себя позиционируешь как грамотного начальника. А тут детские обиды устраиваешь. Ты знаешь все, что нужно для станции, она знает все, что нужно для людей, живущих на станции. Да и опыт управления имеет, поэтому прислушивайся к тому, что тебе говорит. Чтоб у вас в дальнейшем споров не было. Лер, отвечаешь за гражданскую сторону, Мозгокрут, за военную. Всем всё ясно?

– Ясно, – ответил Мозгокрут.

– Ничего не ясно, – ответила Лер.

– Что не ясно.

– Всё, начнем с того, что это не торговая станция. Куда ты нас привез?

– Это наша станция, военная крепость образца… В общем, какого-то там образца, у Мозгокрута уточнишь.

– Куда мне людей размещать? Где тут помещения мастерских? Где вообще грузовик с имуществом? Он давно вылетел, а там оплата за простой капает.

– Грузовик я сразу разгрузил, как только узнал, что простой оплачивается. Имущество на складах.

– Вот видишь, какой он молодец, хозяйственный.

– Командир, ну ты летишь? И так задержались. – Это пилот пассажирского бота не вытерпел.

– Ладно, все вопросы к Бахотуру. И приготовь зал для церемоний, тут люди желание изъявили к нам вступить.

– Гражданство?

– И подданство.

– Лер тоже?

– Тоже.

– Да я им лучшие апартаменты отдам.