Однако история не сохранила свидетельства о том, что произошло за несколько минут до того, как была сделана злополучная фотография.
Я поприветствовал [Макклелана], пожал руки его офицерам, а затем попросил оставить нас с генералом наедине. Я опустил завесу на входе в шатер, снял шляпу, положил ее на низенький столик, оправил сюртук и обернулся к Макклелану.
«Генерал, — обратился я к нему, — я должен задать вам вопрос».
«Пожалуйста», — разрешил он.
Я сгреб его за воротник и притянул к себе, настолько близко, что его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от моего носа.
«Покажите, а?»
«О чем вы, черт подери?»
Я притянул его еще ближе.
«Покажите клыки, генерал! Дайте-ка посмотреть!»
Макклелан силился вырваться, но его ноги не доставали до пола.
«Они же у вас наверняка есть. — Рукой я попытался открыть ему рот. — Разве смертный человек может желать продлить агонию войны? Давайте! Покажите ваши черные глаза! — Я яростно встряхнул его. — Давайте!»
«Я не… не понимаю…» — проговорил он наконец.
Генерал и впрямь растерялся. Я чувствовал его страх. Я отпустил его и устыдился, что вышел из себя.
«Да, — кивнул я. — Вижу, что не понимаете».
Я поправил сюртук и откинул завесу над входом.
«Идемте, — окликнул я генерала. — Пусть Гарднер[60] делает свою фотографию, и покончим с этим».
Через месяц президент освободил Макклелана от командования.
Эйб выехал из ставки в Шарпсберге и решил сам оценить последствия сражения. Увидев изуродованные, окоченевшие тела по берегам Энтитем-крик, президент не выдержал — слишком много боли накопилось в душе.
Я плакал, ведь каждый из этих мальчиков был Уилли. У любого из них остался отец, на которого, как и на меня, пало проклятие; и мать, которая рыдает, как и моя Мэри.
Эйб около часа просидел рядом с трупом одного из солдат. Президенту сказали, что снаряд разнес юноше голову.