– А кем у тебя брат работает? – поинтересовалась Лена.
– Научный сотрудник на кафедре вульгарной алхимии в университете, – Игнат недоумённо посмотрел на остальных. – Ну чего вы так уставились? Работа как работа, ничем не хуже других.
– Просто неожиданно как-то, вот и смотрим, – объяснила Лена. – Не думали, что у тебя брат в университете.
– А что тут такого? Я и сам в университете учился, только меня с первого курса выгнали за драку.
Архивисты поражённо смотрели на товарища, открывшегося с совершенно новой и удивительной стороны.
– А с кем подрался-то? – с любопытством спросила Лена.
– С деканом… – неохотно признался Игнат.
– Здравствуйте, герр профессор, – с сильным германским акцентом произнесла Марина Земец, с любопытством оглядывая обстановку лаборатории. – Благодарю вас за то, что нашли возможность для встречи.
Профессор Арсений Стланик выглядел, как положено было выглядеть уважающему себя шарлатану, то есть солидно и респектабельно, при этом шарлатаном он определённо не был. Не было у него и безумного блеска в глазах, присущего непризнанным гениям – наоборот, взгляд был спокойным и внимательным. Всё это не сулило очень уж лёгкого разговора, и Марина внутренне подобралась.
– Здравствуйте, эээ…
– Инга фон Клотц, – подсказала Марина. – Я представляю компанию «Шверциг унд Шверциг» из Курпфальца. Возможно, вы знакомы с нашей продукцией?
– Увы, не имел чести, фройляйн Инга, – развёл руками профессор.
– Ничего удивительного, – улыбнулась Марина, – всё же основным рынком для нашей косметической продукции является Галлия и Иберия. Дело в том, герр профессор, что мы совершенно случайно узнали о ваших выдающихся результатах в области феромонов и заинтересовались…
– Ах, вот вы о чём, – понимающе кивнул Стланик. – Действительно, мы достигли серьёзных успехов в конструировании эпагонов
– Я слышала, что позвоночные очень слабо подвержены действию феромонов…
– Обычная история, фройляйн Инга, обычная история, – покачал головой профессор. – Если не можешь что-то сделать, объяви, что это невозможно – в этом и состоит стандартная тактика бездарностей. Поведенческие реакции позвоночных очень сложны, поэтому работать с их модификаторами приходится практически вслепую. Неудивительно, что все, кто брался за это раньше, с задачей не справились. А кто же признается в собственной некомпетентности?
– И получается, что вы их некомпетентность доказали? Думаю, некоторым из ваших коллег это не понравилось.
– Как ни печально это признавать, но вы совершенно правы, фройляйн Инга. Оказалось, что для многих из моих коллег личные мелочные интересы гораздо важнее научной истины.
– Однако научную истину сложно отрицать, – заметила Марина. – Разве только запретить. Не знаю, как у вас, но у нас в империи в прошлом практиковался запрет неудобных научных теорий.
– Вы смотрите прямо в корень, фройляйн! – воскликнул профессор. – Именно так и обстоит дело. Дальнейшие работы по этой тематике были запрещены.