За последним порогом. Паутина. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— За мной, — коротко распорядился он. Второй ратник молчал, подозрительно рассматривая Филипа, а потом пристроился следом.

Они двинулись по мощёному гранитными плитами узкому тротуару к стоящему в глубине зданию. Скорее даже не зданию, а дворцу. Хотя знающий человек по виду этого дворца легко бы определил, что постройка не такая уж и старая. По-настоящему старые дворцы походили на укреплённые замки, а этот, по всей видимости, был выстроен в те не столь уж далёкие времена, когда княжеская власть укрепилась уже достаточно, чтобы не позволять дворянам бесконтрольно резать друг друга. Впрочем, Филип не настолько разбирался в истории, чтобы делать выводы о древности семейства Грек, да и мысли его были заняты совсем не архитектурой.

Путь закончился не у главного входа, а у неприметной двери, где его ждала другая пара охранников, на этот раз из внутренней охраны.

— А вот и наш, ха-ха, гость, — наигранно дружелюбно приветствовал его один из встречающих. — Возвращайтесь к себе парни, мы о нём позаботимся. А ты давай заходи, раз уж сам пришёл.

Они довольно долго шли по каким-то лестницам и переходом. Перед одной из целого ряда похожих друг на друга дубовых дверей они остановились, и старший сопровождающий заглянул внутрь, предварительно деликатно постучав:

— Доставили, господин. Прикажете заводить?

Выслушав короткий ответ, он открыл дверь и махнул Филипу рукой.

Комната была чем-то вроде гостиной, обставленной неброско, но дорого. Там находились четыре человека, удобно расположившиеся в мягких креслах. Филипу сесть никто не предложил.

Троих из присутствующих Филип знал — перед тем, как отправить сюда, ему показали визиобразы старейшин Греков и заставили заучить имена. Видимо, показали не всех, потому что лицо четвёртого было совсем незнакомым.

— Филип Шешень, по кличке Ангел, — представил его старший сопровождающий.

Филип слегка запаниковал. В общем-то, нетрудно было предвидеть, что Греки соберут какую-то информацию, но они не знали, кто именно придёт на переговоры. Очевидно, они не стали мелочиться и собрали досье на всех, и это выглядело неожиданным и тревожным. Панику Филип довольно быстро подавил — чтобы выйти отсюда живым и невредимым, ясный рассудок был совершенно необходимым условием.

— А почему Ангел? — лениво спросил Горислав Грек.

Как Филипу объяснили перед этим, именно Горислав фактически и руководил этой ветвью семейства. Пожалуй, его присутствие было хорошим признаком — значит, к этим переговорам семейство отнеслось достаточно серьёзно.

— Какая-то мутная с ним история, — объяснил сопровождающий, — мы не успели докопаться до деталей. Но мы знаем, что он любит приврать, так что, скорее всего, наврал что-то такое. У врунов обычно так клички и появляются.

— Почему тебя Ангелом зовут? — обратился Горислав уже к Филипу.

Тот дёрнулся было сказать что-то в том роде, что это мол, никого не касается, но вовремя остановился. Если принимаешь оборонительную позицию, то сразу теряешь инициативу в разговоре. Следовало выбрать другую тактику.

— Да всё правильно этот сказал, — небрежно ответил Филип. — Была там байка, народ её оценил. Я не то что приврать люблю, просто скучно же на контрактах. Парни хотят интересных рассказов, а мне не жалко. И мне, и им развлечение.

— Интересные рассказы, говоришь, — хмыкнул Горислав. — Ну рассказывай, Ангел, посмотрим, как ты нас заинтересуешь.

— Рассказ у меня короткий, господин Горислав, — с достаточной долей почтительности начал Филип.

— Знаешь меня? — прервал его тот.