Игра престолов. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я прекрасно знаю это, дитя, – проговорила Серсея голосом сладким и ласковым. – Зачем еще ты пришла бы ко мне и рассказала бы, что отец хочет отослать вас, если не из-за любви?

– Из-за любви, – заторопилась Санса. – Отец даже не разрешил мне попрощаться. – Девочка добрая и послушная, в то утро она чувствовала себя такой же озорной, как Арья, когда ускользнула от септы Мордейн, не послушавшись лорда отца. Она никогда не поступала так своевольно и теперь не поступила бы, если бы так не любила Джоффри.

– Он собирался отвезти нас в Винтерфелл и выдать меня за какого-нибудь межевого рыцаря, хотя я люблю Джоффри. Я сказала ему, но он не пожелал слушать.

Король был ее последней надеждой. Король мог приказать отцу оставить ее в Королевской Гавани и выдать за принца Джоффри. Санса знала это, но король всегда пугал ее. Громкоголосый, грубый, нередко пьяный, он, возможно, отослал бы ее к лорду Эддарду, даже если бы ее допустили к нему. Поэтому она направилась к королеве и излила свое сердце; Серсея выслушала и ласково поблагодарила ее… только потом сир Арис проводил ее в комнату наверху крепости Мэйгора и поставил охрану, а через несколько часов снаружи началась схватка.

– Прошу вас, – закончила она, – позвольте Джоффри жениться на мне. Я буду ему хорошей женой, вы увидите. Я стану такой же королевой, как вы, обещаю.

Королева Серсея оглядела собравшихся.

– Милорды советники, что вы ответите на эту просьбу?

– Бедное дитя, – пробормотал Варис. – Такая верная и невинная любовь, ваша светлость, жестоко было бы отвергать ее… и все же, что нам остается делать? Отец ее обречен. – Его мягкие ладони терли друг друга в беспомощной растерянности.

– Дитя, рожденное от семени предателя, непременно обнаружит в себе природную склонность к предательству, – заметил великий мэйстер Пицель. – Сейчас она милая девочка, но кто может сказать, какое предательство она замыслит через десять лет?

– Нет, – забормотала Санса с ужасом. – Нет, я никогда… я не предам Джоффри, я люблю его… Клянусь в этом.

– О, как трогательно, – произнес Варис. – Тем не менее истинно говорят, что кровь сильнее любых клятв.

– Она напоминает мне мать, а не отца, – проговорил негромко лорд Петир Бэйлиш. – Поглядите на нее: волосы, глаза. Вылитая мать в этом возрасте.

Королева с беспокойством поглядела на нее, однако Сансе виделась доброта в чистых зеленых глазах.

– Дитя, – сказала она. – Если бы я действительно могла поверить, что ты не подобна отцу, ничто не обрадовало бы меня больше, чем твоя свадьба с моим Джоффри. Я знаю, что он любит тебя всем сердцем. – Она вздохнула. – И все же я опасаюсь, что лорд Варис и великий мэйстер правы. Все решает кровь. Мне остается лишь вспомнить, как твоя сестра напустила волка на моего сына.

– Я не такая, как Арья, – выпалила Санса. – Это в ней кровь предателя, а не во мне! Я хорошая, спросите септу Мордейн, она вам скажет. Я только хочу быть верной и преданной женой вашему Джоффри!

Санса ощутила на себе тяжесть взгляда Серсеи, королева пристально вглядывалась в ее лицо.

– Я верю в твою искренность, дитя. – Она обернулась к остальным. – Милорды, мне кажется, что, если остальные ее родственники проявят верность в это ужасное время, мы сможем забыть наши страхи.

Великий мэйстер Пицель погладил огромную мягкую бороду, широкий лоб его наморщился в задумчивости.

– У лорда Эддарда трое сыновей.

– Мальчишки, – пожал плечами лорд Петир. – Меня более волнуют леди Кэтлин и Талли.