Дени, поморщившись, сжала пальцы в кулак.
– Не думаю.
– Я должен был выбить ее у вас, – начал он, но ее кровные всадники уже накинулись на него. Агго пинком вышиб у него посох, Чхого обхватил его за плечи и приставил к горлу кинжал.
– Кхалиси, мы видели, как он тебя ударил. Показать тебе, какого цвета у него кровь?
– Отпустите его. – Дени поднялась на ноги. – Посмотри на нижний конец его посоха, кровь моей крови. – Евнух тем временем повалил сира Джораха. Дени бросилась между ними в тот самый миг, когда аракх и длинный меч вылетели из ножен. – Опустите оружие! Перестаньте!
– Ваша милость? – Мормонт опустил свой меч всего на дюйм. – Эти люди напали на вас.
– Они меня спасали. – Дени потрясла ушибленной рукой. – Это тот, другой, квартиец, замышлял недоброе. – Она оглянулась вокруг, но он уже исчез. – Он из Жалостливых. В коробочке, которую он дал мне, был мантикор, а старик у меня ее выбил. – Медник все еще валялся на земле, и Дени помогла ему встать. – Мантикор тебя ужалил?
– Нет, добрая госпожа, – трясясь, ответил он, – иначе я был бы уже мертв. Но он коснулся меня. А-ай! Упал прямо мне на руку. – Он обмарался – и не диво.
Дени дала ему серебряную монету за урон и отослала прочь, а потом снова обернулась к старику:
– Кому я обязана своей жизнью?
– Вы ничем не обязаны мне, ваша милость, а зовут меня Арстан, хотя Бельвас в пути нарек меня Белобородым. – Чхого отпустил его, но старик так и остался стоять на одном колене. Агго перевернул его посох, тихо выбранился по-дотракийски, соскреб о камень останки мантикора и отдал посох старику.
– А кто такой Бельвас? – спросила Дени.
Громадный коричневый евнух вышел вперед, спрятав в ножны свой аракх.
– Это я. Бельвас Силач, как прозвали меня в бойцовых ямах Миэрина. Я ни разу не терпел поражения. – Он похлопал себя по животу, покрытому шрамами. – Я даю противнику один раз пустить мне кровь, а потом убиваю его. Сосчитайте порезы – и вы будете знать, скольких человек убил Бельвас Силач.
Дени не было нужды считать – она и так видела, что шрамов много.
– А что ты делаешь здесь, Бельвас Силач?
– Из Миэрина меня продали в Квохор, а оттуда в Пентос, толстяку с душистыми волосами. Он-то и послал Бельваса назад через море, дав ему Белобородого для услуг.
Толстяк с душистыми волосами…
– Иллирио? Вас послал магистр Иллирио?
– Да, ваша милость, – ответил Белобородый. – Магистр просит извинить его за то, что вместо себя послал нас, но он уже не может сидеть на коне, как в молодости, а море дурно влияет на его желудок. – Старик, начавший говорить на валирийском Вольных городов, перешел на общий язык. – Сожалею, если мы встревожили вас. По правде сказать, мы не были уверены, ибо ожидали увидеть особу более… более…