Битва королей. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я пойду, но не по твоему приказу. Мне надо найти моего коня.

Тирион повернулся к трем оставшимся королевским гвардейцам:

– Каждый из вас отправится в город с герольдом. Прикажите людям вернуться в свои дома. Все, кто останется на улице после вечернего сигнала, будут преданы смерти.

– Наше место рядом с королем, – проворчал сир Меррин.

Серсея взвилась, как змея.

– Ваше место там, где укажет мой брат. Десница говорит голосом короля, и неповиновение ему есть измена.

Борос и Меррин переглянулись.

– Должны ли мы надеть свои плащи, ваша милость?

– Отправляйтесь хоть голые, мне дела нет. Может, это напомнит толпе, что вы мужчины. Об этом немудрено забыть, поглядев, как вы вели себя на улице.

Тирион предоставил сестре бушевать. Голова у него раскалывалась. Ему казалось, что он чует дым, хотя это, возможно, его мозги дымились. Дверь в башню Десницы охраняли двое Каменных Ворон.

– Найдите мне Тиметта, сына Тиметта, – приказал им Тирион.

– Каменные Вороны не бегают за Обгорелыми, – надменно ответствовал один из дикарей.

Да, правда – Тирион позабыл, с кем имеет дело.

– Тогда найдите Шаггу.

– Шагга спит.

Тирион сделал над собой усилие, чтобы не заорать в голос.

– Так разбуди его.

– Непростое это дело – будить Шаггу, сына Дольфа. В гневе он страшен, – проворчал горец, однако ушел.

Вождь клана явился, зевая и почесываясь.

– Половина города бунтует, другая половина горит, а Шагга знай себе дрыхнет, – сказал Тирион.