Дом на перекрестке

22
18
20
22
24
26
28
30

Горничная отвела глаза и мышкой скользнула в мою комнату, чтобы приготовить одежду, а мы замерли в коридоре.

– А я и не уходил, – мрачно поведал он мне. – И не уйду, даже не проси! Я теперь от тебя вообще ни на шаг не отойду.

– Рил…

– Невозможная, сумасшедшая, невыносимая женщина! – Он шагнул и обнял меня, уткнувшись лицом в мои мокрые волосы. – Ты хотя бы догадываешься, что я пережил за эти дни? Да я, наверное, поседел, только седину не видно в моих светлых волосах. – Он резко выдохнул.

– А чего сразу я? – вяло возмутилась я, удобно устроившись в его объятиях.

Было уютно и надежно, и так не хотелось, чтобы он выпускал меня. А еще от него пахло пылью и по́том: и его собственным, и лошадиным. Впервые я учуяла его запах – до этого ни разу не доводилось. Но это совсем не отталкивало: так гармонично эти резкие в общем-то запахи вписывались в картину его безумной скачки в погоне за нами и тем, как стремительно он ворвался ко мне в столовую.

И у меня возникла мысль, что я совсем не против, чтобы он меня никуда не отпускал. Что я устала от одиночества, от необходимости быть сильной, от того, что должна была постоянно «держать лицо» и соответствовать, опекать, контролировать и заботиться обо всем и обо всех. Хотелось, чтобы кто-то взял на себя хотя бы часть этой ноши, помог, разделил ее со мной. Чтобы я снова почувствовала себя обычной девчонкой, а рядом находилось бы надежное плечо, за которым хоть иногда можно было бы спрятаться. Быть сильной женщиной – тяжелая работа, и не от хорошей жизни женщины таковыми становятся.

– А кто еще? Это ведь не я бросил тебя и улетел к драконам. И не ты провела страшные безумные два дня и две ночи. Это не тебе пришлось сходить с ума от страха, что может случиться непоправимое. Что не уберег, не уследил, и корить себя последними словами…

– Ну, знаешь! – тихо возмутилась я. – Я тоже вообще-то не на увеселительной прогулке была.

– Ты боялась только за себя. – Он, отстранившись, погладил меня по щеке и криво улыбнулся. – Я думал, рассудка лишусь от страха за тебя.

– Ну вот! – пробурчала я. – Я же еще и виновата.

– Ох, Вики, Вики… Как же ты не понимаешь? – Он помолчал. – Ты примешь мой путь под небом?

– В смысле? – Я приподняла брови. – На свидание сходить, что ли? На прогулку?

Он усмехнулся, но промолчал, внимательно глядя мне в глаза и ожидая ответа.

– Да я как-то еще не в форме. – Я издала нервный смешок. – Давай сначала разберемся с делами и драконами, а потом сходим. Хорошо?

– То есть ты примешь мой путь под небом?

– Да-да, приму. Но позднее. – Я отстранилась. – Рил, прости… Меня ждет горничная, да и князя нехорошо заставлять ожидать. Нужно ведь закончить выяснение обстоятельств с драконами.

– Иди. – Он улыбнулся. – Я жду тебя.

В комнате горничная сразу же принялась за сушку моих волос, потом помогла одеться, а я все это время витала в облаках.

Меня безумно смутили слова Эрилива про какой-то путь под небом. Что он имел в виду? Как-то не похоже это было на признание в любви, да и на предложение руки и сердца. Звал бы замуж – так бы и сказал: идем, мол, жениться. А так – гадай теперь, о чем он говорил? Может, он вообще предлагал мне стать его любовницей. Ведь невеста есть, и о том, что расторгает с ней помолвку, он не сказал.