Последний элемент,

22
18
20
22
24
26
28
30

Виктор, который терпеть не мог, когда перед ним лебезят, опередил таксиста и сам положил свои сумки в багажник. Потом, игнорируя удивленный взгляд шофера, немного постоял, вдохнул полной грудью и сел в машину.

Воздух итальянской провинции был так же нежен, как и буколический пейзаж.

— Пожалуйста, нам надо в Милан, в аэропорт «Мальпенса», — сказала Джулия. — У нас через час самолет.

— Ах, это не проблема, bella signora[12] Вы с suo amico[13] приедете вовремя. Джованни Фабриццио, il migliore[14] таксист Италии, вам это гарантирует.

Виктор не мог удержаться от улыбки, подумав, что подобные типы готовы расшибиться в лепешку перед красивой женщиной. На него, Виктора, шофер даже не взглянул. Впрочем, может, он несправедлив к любезному таксисту?..

Ведь он, Боско, довольно долго находился в привилегированном положении. Поэтому ему трудно сказать, как бы он вел себя с красивой женщиной, сложись его жизнь иначе. Он вспомнил времена, когда был манекенщиком… Вообще-то Виктор редко вспоминал об этом, потому что не любил свое прошлое. Ему тогда опостылели толпы поклонниц. И было еще кое-что, о чем не следовало вспоминать…

Это слишком долгая история, как он сказал когда-то Джулии… Случайно брошенный на спидометр взгляд вернул его к действительности.

Мощный мотор «мерседеса» позволял им мчаться по шоссе со скоростью 180 км/ч, однако водитель держался спокойно и уверенно. Он настроил приемник на волну местной радиостанции. Звучали песни итальянского юга, которые пели — это теперь вошло в моду — оперные певцы.

Мелодии пробудили у Виктора странную ностальгию: в этих песнях обычно поется об эмигрантах, скучающих по женам, которых они оставили в Италии, отправившись на заработки в чужие края. Или о несчастной любви. Короче, сплошные горести и жалобы.

Почти такое же впечатление произвела на Виктора Венеция, когда он приехал туда впервые. Город каналов и грез, прекрасный и одновременно печальный. Наследник блистательного прошлого, которое постепенно тускнеет и погружается в Лету.

«Меланхолия всегда одинакова, что на севере, что на юге», — подумал Боско.

Не прошло и получаса, как они увидели надпись «Аэропорт». Джованни, может, и преувеличивал насчет лучшего таксиста Италии, но водил машину неплохо, это факт. Такси остановилось перед входом. Буквально выпрыгнув из него, шофер кинулся доставать вещи из багажника.

— Grazie mille[15] Джованни. Мы приехали заранее, — поблагодарила Джулия, одаривая его щедрыми чаевыми.

Шофер рассыпался в благодарностях. Подойдя к дверям аэропорта, Виктор краем глаза увидел, что Джованни, сев за руль, провожает Джулию взглядом. Но в его взгляде не было похоти. Он прекрасно понимал, что эта женщина не для него, сразу чувствовалось, что Джулия выросла в очень богатой семье. Многие мужчины, познакомившись с ней поближе, говорили, что это одна из самых красивых женщин, каких им доводилось встречать.

Наверняка и шофер придерживался того же мнения.

Сдав багаж, агенты зашли в бар аэропорта, заказали пару бутербродов и кофе. Желания говорить не было. Они очень устали от беспрерывных переездов туда-сюда, и эта усталость еще больше отдаляла их друг от друга во время путешествий по миру.

Когда Боско отлучился в туалет, Джулия порылась в сумочке и почти неуловимым движением насыпала в кофе с молоком, который заказал ее приятель, какой-то белый порошок. Интересно зачем?

Возвращаясь к столику, Виктор еле передвигал ноги от усталости.

Агент Сальдивар говорила по телефону.

— Надеюсь, это не генерал с новыми известиями? Они что, в Вашингтоне вообще не спят? — раздраженно спросил Боско.