Николай I Освободитель. Книга 4

22
18
20
22
24
26
28
30

— По река, — моментально откликнулся казак, — Сан-Хуан. Так жи как мы переселенец проводим. К нам как раз новый группа прибыл, завтра… Нет, день после завтра выступаем. Будет время отдохнуть от море.

— Ну да, тут бы не сдохнуть, — по ощущениям температура была около тридцати градусов, что в общем-то не так уж и много даже для жителя Великобритании. Все портила ужасная влажность, выпадающая из воздуха тяжелыми каплями. И это еще считалось тут «сухим сезоном». Что здесь бывает во время сезона дождей, русский англичанин не хотел себе даже представлять.

— Сейчас пока хорошо, — не согласился мулат, — не жарко. Вот летом, когда дожди — да, хоть из дом не покидай. Льет круглый день.

Даже привычного к дождям на Туманном Альбионе Аксакова от таких перспектив аж передернуло. Впрочем, он, идя за своим провожатым, кроме поддержания беседы успевал еще и головой крутить по сторонам.

Сам город Сан-Хуан дель Норте, располагавшийся в удобной бухте на берегу одноименной реки был, если честно, той еще дырой. В лучшем случае тут проживало тысяч пять населения — а скорее вполовину меньше, — большая часть из которых были неграми или мулатами. Городские здания делились на две четкие группы: основательные строения из белого камня в классическом «колониальном» стиле и лачуги из веток и какого-то мусора продуваемые всеми ветрами. Последнее, впрочем, было не недостатком, а суровой необходимостью, иначе бы в жаркие месяцы находиться там было бы просто невозможно.

Ну а вокруг цвело настоящее буйство жизни. Ничего подобного ранее Аксаков не видел, что не удивительно, поскольку получивший недавно тайным приказом погоны штабс-капитана и «Владимира» третьей степени офицер до этого дальше европейского континента никуда не добирался.

Огромное разнообразие флоры и фауны, зеленые деревья, разноцветные птицы, зубастые аллигаторы, плавающие в реке. В общем, путешественник смотрел на все вокруг огромными от удивления глазами.

К гостинице подошли через десять минут. Это было стандартное для этих мест двухэтажное здание из белого камня с двускатной крышей и декоративными колоннами.

— Груз мы сделаем, положим на баржи, — перед тем как оставить русского англичанина отдыхать, Хорхе дал последние наставления, — не есть переживать. День после завтра быть готовым плыть по реке.

— Понял, — кивнул Николай.

— Есть аккуратно! Пить вода только вареная! Иначе смерть. Вот, — мулат протянул Аксакову стеклянный пузырек. — Хинна — одна штука на стакан горячей вода, ложка сахара. Пить по одной в день, не больше и не меньше. Понятно? Иначе смерть.

— Понятно, — ошарашено согласился Аксаков и, поблагодарив своего провожатого, завалился спать. Не смотря на жару, он спал как младенец, после полутра месяцев путешествия по волнам Атлантического океана даже сама возможность находится на твердой поверхности доставляла Николаю искреннюю радость.

Почти весь следующий день Аксаков провалялся в постели, вставая только чтобы попить и поссать. Есть не хотелось совсем, куда-то идти тоже. Собственно, и идти в этом городке было по большому счету некуда: разве что в местную питейную, напиваться дешевым ромом, выгнанным из остатков производства тростникового сахара. Мерзким на вкус и моментально сшибающим по такой жаре с ног. Нет спасибо, для подобных развлечений нужно тут родиться, иначе с непривычки быстро дашь дуба.

На третий день пребывания на Американском континенте, Николай, как и было запланировано, погрузился на одну из речных барж — оказалось, что вверх по реке грузы тут тягает пара паровых колесных буксиров. Учитывая целый караван из больших и малых лодок, а также грузовых барж, буксир напрягая все усилия выдавал всего несколько верст в час, ползя на запад со скоростью пешехода. Все равно лучше, чем идти сквозь местные леса пешком или ворочать веслами.

Весь путь по реке мимо весьма живописных, кишащих жизнью берегов занял три дня. Сан-Хосе рекой была достаточно извилистой, и прямой путь по карте в сто с небольших верст на практике увеличился минимум вдвое. Если бы не жара — надо признать, что с постепенным продвижением на запад дышать становлюсь все легче — речной круиз можно было бы назвать даже приятным.

Николаю выделили маленькую каюту, по сути, небольшой зашторенный закуток площадью в две квадратных сажени, что все равно позволяло спать в относительном комфорте. Ну а дни Николай проводил на палубе в тени растянутого тента, наблюдая за окружающей речной караван природой. Живность тут была дикой, человека практически не боящейся, поэтому отдельных животин порой получалось рассмотреть во всех подробностях. Особенно красивыми были цветастые и кричащие на все лады птицы. Ну и конечно поразили путешественника в самое сердце речные зубастые ящеры, которые во множестве валялись на отмелях и грелись под жарким тропическим солнцем.

Еще два дня потратили на путешествие уже по самому озеру Никарагуа. Это был впечатляющих размеров водоем, на котором от ветра порой поднимались весьма значительные волны, поэтому местные не рискуя старались держаться берега, дабы при возникновении необходимости тут же приткнуться к суше. Впрочем, и этот участок плавания прошел без приключений, и на девятый день пребывания на континенте Аксаков наконец прибыл в город Ривас, который выбрал в качестве своей ставки Дон Базилио.

Когда Аксаков впервые увидел загоревшего до черноты бородача лет под пятьдесят на вид, то даже не сразу понял, что именно этот человек является достаточно известным в узких кругах бывшим кошевым атаманом Задунайской сечи, который отправившись за океан навел тут немалого шороху. Мужчина больше напоминал такого себе лубочного разбойничьего ватажка, который в любой момент может кликнуть своих подельников, ну и дальше «сарынь на кичку», айда топить персидских принцесс. Добрых шесть футов росту, широченные плечи, руки размером с лопату, здоровенная сабля на поясе и барабанник сестрорецкой работы на другой стороне.

Всю дорогу Аксаков продолжал играть роль посланника английской компании — пришлось подыскать переводчика знавшего одновременно английский и испанский — только оставаясь с доверенным Хорхе переходил на русский язык.

Вот и при встрече с бывшим закубанским казаком, пока не остались наедине — это было сделать не так просто, поскольку в местной «ставке» все время отиралось куча народу — пришлось демонстративно пользоваться услугами переводчика. К счастью этот цирк продлился недолго, дон Базилио максимально быстро сплавил куда-то всех посторонних, и они наконец остались среди своих.