Я вздохнула.
— Все с тобой ясно. Что ж, идем домой.
— Как думаешь, — Бред прыжком взмыл на мое плечо. — Все поняли, что я сделал это специально?
Я вспомнила лица девушек и усмехнулась. Кажется, они разгадали уловку Бреда, но несильно его осуждали. С Эммой по очереди успели посидеть все сотрудники газеты. Три года — сложный возраст.
И если в этом мире еще ничего не знали о кризисе трех лет, это не значит, что его не существовало в природе.
— Можешь быть в этом уверен, — не без злорадства заверила я.
Бред засопел и промолчал.
Портал вспыхнул радугой, а затем, когда глаза привыкли к свету, я уже стояла в центре своей спальни. Взгляд метнулся к каминным часам. Что ж, если поспешу, я еще успею на артефактику.
ГЛАВА 8
В партию вступает скрипка, и музыка сразу приобретает драматичный оттенок. Под моими ногами скользит паркет, когда я, едва не запутавшись в юбках, выполняю новый танцевальный пируэт.
Взгляд напряженно обегает лица гостей. Я лишь изредка смотрю на своего партнера. Впрочем, и он поглощен кое-чем другим, не мною. Наши руки сплетаются.
— Сейчас, — шепчет он мне на ухо.
Я на мгновение заостряю внимание на бледном и напряженном лице Оуэна. Его светлые волосы собраны в косу, переброшенную на плечо. Чуть торчащие уши вызывают мимолетную ассоциацию с эльфом.
Он подталкивает меня в нужном направлении, а сам ныряет в противоположную сторону. Я подхватываю подол платья и бегу.
Успею?
Сзади слышится возня и грохот выпавшего из рук слуги подноса. Оуэн выполняет часть своего плана.
— Стойте!
Как в замедленной съемке, я выбиваю нужный фужер с вином из рук импозантного мужчины. Он не один. Его собеседник оборачивается, и я замираю.
Такие ярко-синие глаза я видела только у одного человека. И сейчас они метают молнии.
— Что ты делаешь?