Пророчество из моего сна

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, рин Кэррол, вы частично правы, но…

Он резко замолк, когда я, прикрыв глаза, театрально рухнула к его ногам.

— Обморок! — заорал Бред откуда-то сверху. Мы с ним не обсуждали его роль в этом представлении, чтобы не дай боже ничего не изменить в рисунке судьбы, но дракончик всегда отличался сообразительностью. — Рине плохо!

Бред спикировал ко мне, на лету задев крыльями, лицо Джейсона. Тот отвлекся. Секундное промедление, и вот первым надо мной склонился не он, а рин Кэррол.

— Что с вами? — с тревогой спросил он. — Вам помочь?

Забыв о бокале в своей руке, он потянулся ко мне, и я, распахнув глаза, вцепилась в его запястье. Отравленное вино выплеснулось мне на платье. На дорогое и роскошное платье, подаренное Майклом. Ну что ж, будем считать, что он тоже помог короне.

— Ох, боги! — пробормотал рин Кэррол. Он поставил пустой фужер на пол. — Простите, я не хотел… Как вы?

— Просто закружилась голова, — слабым голосом проговорила я. — Здесь так душно…

Меня подняли на ноги. На мой маленький спектакль сбежалась целая толпа, поэтому никто не обратил внимания, как двое стражников скрутили слугу с подносом и куда-то увели.

— Бедная девочка устала! — изучая меня через пенсе, изрекла одна из почтенных матрон. — Вы же видели, она так много танцевала!

Ее неожиданно поддержали.

— Эти танцы не рассчитаны на хрупкое женское здоровье!

— Все влияние ваших заграниц!

— Вот раньше рины не танцевали, а вышивали у окна…

— Что вы хотите этим сказать?

В толпе назревал скандал. Я могла оказаться в его эпицентре, но меня спас вернувшийся Оуэн. Поблагодарив рина Кэррола и извинившись перед другими гостями, он пообещал проводить меня до дома. Это немного разрядило обстановку.

Мы с Оэном пробирались к выходу, когда нас окликнул Джейсон.

— С вами действительно все в порядке?

Я невольно отметила, что в присутствии зрителей он все-таки соблюдает приличия и общается со мной на «вы». Интересно…

— Да, не волнуйтесь, — откликнулась я. — Видимо, я просто перенервничала.