Гарри Поттер и орден феникса

22
18
20
22
24
26
28
30

– Поздно, Гарри… поздно… он умер.

Глава тридцать шестая

Его одного он боится

– Он не умер!!! – исступленно закричал Гарри. Он не верил, не хотел верить и отчаянно рвался из рук Люпина. Люпин не понимает: там, за занавеской, прячутся люди; Гарри слышал, как они шепчутся, когда стоял у арки в первый раз! Сириус просто спрятался…

– СИРИУС! – завопил Гарри. – СИРИУС!

– Он не выйдет, Гарри, – сказал Люпин прерывающимся голосом – удерживать Гарри было нелегко. – Не выйдет, потому что он у…

– ОН – НЕ – УМЕР!!! – заорал Гарри. – СИРИУС!

Вокруг кто-то бегал, метался; полыхали заклятия. Все это было лишено смысла. Ничто не имело значения, кроме одного: пусть Люпин перестанет наконец говорить глупости, что Сириус – который прячется совсем рядом, вот за этой старой тряпкой, – больше никогда оттуда не выйдет! Какая ерунда! Сейчас он появится, откидывая со лба темные волосы, готовый снова вступить в бой…

Люпин оттащил Гарри от помоста. Гарри не отрывал глаз от арки и уже злился на Сириуса – почему он медлит, зачем заставляет себя ждать?

Но даже сейчас, бешено вырываясь из рук Люпина, в глубине души он уже понимал, что Сириус никогда еще не заставлял себя ждать… Сириус готов был рисковать жизнью, лишь бы увидеть Гарри, а тем более прийти ему на помощь… и раз Сириус не выходит из-за занавеси на такой отчаянный зов, это означает, что он не может выйти… что он действительно…

Тем временем Думбльдор собрал почти всех Упивающихся Смертью посреди комнаты – они стояли неподвижно, очевидно, связанные невидимыми веревками; Шизоглаз Хмури дополз до Бомс и пробовал привести ее в чувство; за помостом что-то вспыхивало, раздавались крики, пыхтение – Кингсли, заняв место Сириуса, продолжал поединок с Беллатрикс.

– Гарри?

Невилл неловко, ступень за ступенью, скатился к Гарри. Тот больше не вырывался, но Люпин на всякий случай крепко держал его за руку.

– Гарри… бде ужасно жадко… – сказал Невилл, бесконтрольно дергая ногами. – Эдод чедобек… Сириус Бдэк… он твой ддуг?

Гарри кивнул.

– Дай-ка, – почти неслышно произнес Люпин и направил палочку на ноги Невилла: – Фините. – Заклятие пало: ноги Невилла перестали дергаться. Люпин был очень бледен. – Надо… найти остальных. Где они, Невилл?

Люпин отвернулся от арки. Чувствовалось, что каждое слово причиняет ему боль.

– Оди все таб, – ответил Невилл. – Да Рода дапад бозг, до я дубаю, он спдавибся… а Гедбиона без создадия, до бульс есть…

За помостом грохнуло, и раздался крик: это упал Кингсли. Думбльдор бросился к нему; Беллатрикс Лестранж припустила прочь. Думбльдор послал ей вслед заклятие, но она сумела отразить его и была уже на полпути к выходу…

– Гарри – нет! – закричал Люпин, но Гарри вырвался из его ослабевшей хватки.