Гарри Поттер и проклятое дитя

22
18
20
22
24
26
28
30

Нет, сбегу – и уж постараюсь, чтобы на этот раз Рон нас не нашел.

РОН

Кажется, я слышу свое имя?

На лестнице появляется РОН. Пробор у него теперь как по ниточке, мантия коротковата, вид ослепительно солидный.

АЛЬБУС

Дядя Рон! Хвала Думбльдору. Ваши шуточки нам сейчас нужны позарез…

РОН озадаченно хмурится.

РОН

Шуточки? Я не знаю никаких шуточек.

АЛЬБУС

Конечно, знаете. У вас же хохмазин.

РОН (в полнейшем недоумении)

Хохмазин? Ну-ну. В любом случае я рад, что тебя встретил… Я хотел принести сладкого – ну, как бы, э-э, с пожеланиями скорейшего выздоровления, но, э… Падма… она вообще-то лучше меня разбирается – она серьезней меня – и сочла, что будет куда правильней подарить тебе что-нибудь полезное для школы. Поэтому мы купили тебе, э-э… набор перьев. Да. Да. Да. Посмотри, какие красавчики. Высшей марки.

АЛЬБУС

Кто такая Падма?

ГАРРИ нахмурясь смотрит на АЛЬБУСА.

ГАРРИ

Твоя тетя.

АЛЬБУС

У меня есть тетя Падма?