Ну же, ну же, бояки! У меня нет времени с вами возиться. Скажите: «К РУКЕ». «К РУКЕ». Уверенно, без сомнений.
ВСЕ (кроме РОЗЫ и ЙЕННА) К РУКЕ!
Метлы вспрыгивают в руки, включая метлу СКОРПИУСА. Лишь метла АЛЬБУСА по-прежнему лежит на земле.
ВСЕ (кроме РОЗЫ, ЙЕННА и АЛЬБУСА)
ЕСТЬ!
АЛЬБУС
К руке. К РУКЕ. К РУКЕ.
Его метла не двигается. Не шелохнется даже на миллиметр. АЛЬБУС смотрит на нее в отчаянии и будто не верит глазам. Остальные ученики хихикают.
ПОЛЛИ ЧЭПМЕН
Ой, Мерлинова борода, вот позорище! В нем что, вообще ни капельки нет от отца?
КАРЛ ДЖЕНКИНС
Альбус Поттер, слизеринский швах.
МАДАМ САМОГОНИ
Так, дети, внимание. Пора полетать.
Вдруг сцену заволакивает паром, и рядом с АЛЬБУСОМ словно из ниоткуда появляется ГАРРИ. Мы снова на платформе 9¾. Время неумолимо шагнуло вперед. АЛЬБУС теперь на год старше (как, впрочем, и ГАРРИ, но это не столь заметно).
АЛЬБУС
Я прошу тебя, пап, не мог бы ты… не мог бы ты от меня чуточку отодвинуться?
ГАРРИ (с удивленным недоумением) Что, второкласснику уже стыдно стоять рядом с папашей?
Вокруг них начинает кружить НАВЯЗЧИВЫЙ КОЛДУН.
АЛЬБУС