Гарри Поттер и проклятое дитя

22
18
20
22
24
26
28
30

Твой рассказ – не новость, но подтверждение получить кстати. Твой отец мне солгал. Вот и уходите. Оба. Хватит у меня время отнимать.

АЛЬБУС (властно, напористо)

Нет, вы уж меня выслушайте. Вы сами сказали, сколько крови на руках моего отца. Позвольте мне помочь вам изменить свою судьбу. Исправить хотя бы одну его ошибку. Доверьтесь мне.

АМОС (повышая голос)

Ты что, глухой, мальчишка? Я не вижу причин вам доверять. Так что вон отсюда! Немедленно. Не то я заставлю вас уйти.

Он грозно вздымает волшебную палочку. АЛЬБУС смотрит на палочку и словно сдувается – АМОС сокрушил его волю.

СКОРПИУС

Пошли, друг. Если мы что и умеем, так это понимать, когда наше присутствие нежелательно.

АЛЬБУС колеблется, не хочет уходить. СКОРПИУС тянет его за руку. АЛЬБУС поворачивается, и они шагают прочь.

ДЕЛЬФИ

А я вот, дядя, вижу по крайней мере одну причину, почему вам следует им довериться.

Мальчики останавливаются.

Они единственные предлагают помощь. Они готовы рисковать собой, чтобы вернуть вам сына. В сущности, я почти уверена, что они уже рискнули – добраться сюда само по себе риск.

АМОС

Речь ведь о Седрике…

ДЕЛЬФИ

И вы же сами говорили, что свой человек в «Хогварце» оказал бы вам колоссальную помощь.

ДЕЛЬФИ целует АМОСА в макушку. АМОС смотрит на ДЕЛЬФИ, затем поворачивается к мальчикам.

АМОС

Почему? Почему вы готовы собой рисковать? У вас-то в чем интерес?