— Приучай себе на здоровье, только во дворе. Не здесь. Ну слушаю. Кажется, ты собиралась предложить мне покататься на санках. Старшей Речью. Ну предлагай.
— Хм… Как будет «санки»?
— Sledd — как предмет. Aesledde — как действие.
— Ага. Понятно. Va’en aesledde ell’ea?
— Так вопрос заканчивать нельзя. Это невежливая форма. Вопрос подчеркивают интонацией.
— Но дети с Островов…
— Ты изучаешь не скеллигский жаргон, а классическую Старшую Речь.
— А к чему она мне, эта Речь?
— К тому, чтобы ее знать. Полезно научиться тому, чего еще не знаешь. Кто не знает языков — тот калека.
— Все равно все разговаривают на всеобщем!
— Верно. Но некоторые — не только на нем. Уверяю тебя, Цири, лучше причислять себя к некоторым, чем ко всем. Ну слушаю. Итак, полная фраза: «Погода у нас сегодня прекрасная, поэтому пойдем кататься на санках».
— Elaine… Хм… Elaine tedd a’taeghane, a va’en aesledde.
— Прекрасно!
— Ха! Ну пошли кататься.
— Пошли. Но позволь мне докончить макияж.
— Для кого это ты так размалевываешься, а?
— Для себя. Женщина подчеркивает красоту ради улучшения самочувствия.
— Хм… Знаешь что? Я тоже скверно себя чувствую. Не смейся, Трисс!
— Иди сюда. Садись ко мне на колени. Отложи меч, я же просила! Спасибо. Теперь возьми вон ту большую кисточку, попудри лицо. Не так сильно, дева, не так сильно! Глянь в зеркало. Видишь, какая ты красивая?
— Не вижу никакой разницы. Я подкрашу себе глаза, хорошо? Почему ты смеешься? Ты же всегда красишь глаза. Я тоже хочу.