Черный Рассвет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Говори за себя. Это описывает всю мою жизнь. — Он подошел и обхватил её руками. Из-за внезапного и неожиданного объятия у неё перехватило дыхание. — За исключением тебя. — Он поцеловал её, и несмотря ни на что, несмотря на спешку вампиров и драугов, и смерть, нависшую над ними, она почувствовала, как солнечный свет пробивается сквозь её кожу, расплавляя её кости в мягкое, податливое золото. Поцелуй не продлился долго, но он казался вечным, словно мог навсегда отозваться эхом в ней. — Теперь я могу со всем справиться.

— Ну, — прошептала она, по прежнему прикасаясь своими губами к его, — по крайней мере, пока у нас есть огнемёт.

Он засмеялся, и отступил… но по прежнему держал её руку.

Мирнин повёл их в комнату, которая, очевидно, изначально была бальной… но в ходе того, что могло длиться несколько часов или дней, он смог навести в ней хаотический беспорядок, который напомнил Клэр о настоящей лаборатории. Книги были сложены, расставлены и разбросаны везде, некоторые были открыты на важных статьях, а другие, возможно, просто наугад. Он сдвинул мебель, чтобы создать импровизированное рабочее место, но безуспешно, собрал изящные лампы, чтобы позволить яркому свету свободно распространиться вокруг. В комнате сильно пахло бензином и металлом, и… жжёными волосами?

Мирнин прошел по пушистому бардовому ковру (теперь заляпанному пятнами грязи, масла и чего-то еще) к тому, что когда-то было гигантским буфетом, за исключением того, что он оторвал его от стены и поместил в середине комнаты. Он содержал с дюжину книг, кусков метала, слитков серебра и гвоздей. Мирнин схватил всё это одним драматическим движением, а затем развернул набор чертежей по мраморной поверхности столешницы — уже заляпанной, по крайней мере, однажды разлитым химическим веществом.

Это была карта Морганвилля. Стандартная гражданская карта, но было ясно видно пластиковые пометки, оставленные точным почерком и цветными точками — почерком Мирнина, хотя наиболее понятным, чем Клэр когда-либо видела. Вся часть города от границы до ворот ТПУ была окрашена чёрным, выделяя её.

Территория драугов.

— Теперь, — сказал он, прижав разным барахлом четыре угла карты, чтобы та была развернутой. — Очевидно, мы здесь. — Он указал на красную точку, отмечающую здание на площади Основателя. — Это полицейский периметр вокруг нас. — Сплошная красная линия, проведенная точно по компасу. — Это внешнее кольцо нашей обороны. — Другое кольцо состояло из красных точек, распределенных равномерно. Оно доходило до Лот-Стрит, где находился Стеклянный Дом — их дом — будучи пустым. — Всё в пределах этого круга затоплено водой или залито раствором серебра, и если бы мы смогли осушить это место, то драугам было бы не так просто добраться до нас.

— Дождь… — начал Шейн, но Мирнин оборвал его.

— Они могут использовать его только тогда, когда он сильный и постоянный, и даже тогда это риск. Распространяясь настолько тонко, они теряют много частей в сухой почве. Это как нападение камикадзе, говоря человеческим языком, и они не осмеливаются использовать данный метод, чтобы напасть на нас здесь, в нашей крепости нет бассейнов для их использования, которые не были бы обработаны и подготовлены против них. Но наша проблема находится за пределами этого круга. — он постучал по оставшимся двум третьим города, где чёрные точки и пятна темных чернил омрачали поверхность. — Я отследил все склады, которые смог найти. Клэр, ты сказала, что драуги напали на тебя, верно?

Она кивнула.

— Скорее, напали на Тео и Наоми. Но там их было много.

— Сейчас не так много, — сказал Шейн, и да, это было сказано самодовольно. — Огнемёт.

— Тем не менее, тревожно, — сказал Мирнин, и отметил на карте, где указал Шейн. — Это далеко от области, которую, по предположению Оливера, они займут. Ты слышал пение?

— Наоми подавила источник шума, но Тео… — горло Клэр сжалось на этих словах, но она с усилием продолжила. — В ушах Тео были беруши. Чтобы уберечь себя от этого звука.

Брови Мирнина снова поднялись, и он постучал маркером по губам.

— Интересная тактика. Вероятно, мы должны подумать про чрезвычайное оборудование, которое будет выдано всему персоналу.

— Тьфу. Нет. Человеческие барабанные перепонки не восстановятся снова, Мирнин.

— О, правда. Хорошо, тогда только вампирские. — Он набросал записку на случайном куске бумаги, фактически, на печатной книге, и продолжил. — Оливер полагает, что драуги объединяют свои позиции здесь, в занятых областях, но я думаю, что он совершенно не прав.

Посмотрите на синие отметки.