Хоть бы эти скоты сделали перерыв, что ли.
Но на сей раз было обнаружено нечто весьма интересное. Причем нашел его этот тупица Дитс.
Орудие убийства. С отпечатками.
Кровавыми отпечатками.
Хортон швырнул окурок на асфальт, за загородку, и направился к черно-белой патрульной полицейской машине. Орудие убийства все еще лежало на капоте, там, где он его оставил. Оно было уложено в пакет, завязано, готово к отправке в лабораторию: бутылка из-под вина Аданем.
Он взял пакет, вспомнил бутылку, которая все еще стояла у него на кухонном столе, и поежился.
— Лейтенант.
Хортон вздрогнул от голоса, чуть не уронив пакет. Напустив на себя безразличный вид, он повернулся к офицеру следственной группы.
— Да.
— Вы уже закончили?
Хортон посмотрел на найденную улику и неторопливо кивнул:
— Да. Я уже закончил. Это все в вашем распоряжении.
Глава 36
Эйприл проснулась совершенно разбитая и в то же время в состоянии сильного сексуального возбуждения.
Она перевернулась, чтобы посмотреть на часы на столике, но сколько сейчас — восемь тридцать или девять тридцать, — понять не смогла. Тогда, потянувшись, она стала шарить рукой по полу, пока пальцы не наткнулись на еще не совсем пустую бутылку. Там оставалось несколько капель, и она приложила горлышко ко рту, чтобы слизнуть их языком.
Господи, вкусно-то как.
Левая рука скользнула под одеяло, к промежности. Эйприл начала лениво себя поглаживать. Там все уже было влажно, уже начала сокращаться вагина, и она вдруг осознала, что ее нужно наполнить. Как можно скорее. Лучше всего прямо сейчас. Немедленно.
Откуда-то из глубины дома, из кухни, до нее донеслись звуки: шум льющейся воды в раковине, звяканье посуды. Она перестала работать пальцами и уронила бутылку на пол. Полежала с секунду неподвижно, затем сделала глубокий вдох, закрыла и тут же открыла глаза и села, откинувшись на спинку кровати. Ей отчетливо вспомнились события прошлой ночи. То, о чем рассказали Маргарет и Марго.
Это казалось невозможным.