Он впустил мужчину среднего возраста, крепкого сложения, с короткими волосами и волевым лицом, одетого в разодранные остатки того, что когда-то, по-видимому, было приличным голубым костюмом. Они обменялись особого рода рукопожатием, похожим на некое ритуальное приветствие, которое заключалось в касании большими пальцами рук локтей друг друга.
Еще один последователь Овидия.
Пенелопа поднялась на колени, затем встала. То же сделал и Кевин.
Холбрук провел человека в гостиную.
— Джек, эти двое — мои ученики: Пенелопа Аданем и Кевин, фамилию забыл.
— Харт, — напомнил Кевин.
— Аданем? — Брови Джека вскинулись.
— Их дочка.
— А вы кто? — спросил Кевин.
— Джек Хэммонд. Полицейское управление Напы.
Полицейский! Пенелопа улыбнулась, почувствовав облегчение, даже надежду.
— Слава Богу, в городе остался хотя бы один нормальный полицейский.
— Я ничего не понимаю. Ведь вы менада, не так ли?
Облегчение быстро испарилось. Глаза полицейского смотрели на нее холодно и оценивающе. Под этим взглядом Пенелопа почувствовала себя исключительно неловко.
— Все в порядке, Джек, — поспешно заговорил Холбрук, — она с нами. Я думаю, мы можем ее использовать, чтобы добраться до него.
Она подвинулась ближе к Кевину. Этот разговор ей не нравился.
— А где же остальные? — спросил Кевин. — Все там? — Он сделал неопределенный жест вверх.
Джек кивнул, и холодность в его глазах исчезла. Она сменилась усталостью, за которой угадывалась страшная изможденность. Пенелопа внезапно заметила на его коже кровоподтеки, а на порванном костюме потускневшие мазки засохшей крови.
— Сразу сюда я прийти не мог, — сказал он. — Пришлось укрываться в Главном управлении.