Путь

22
18
20
22
24
26
28
30

Окна занавешены такими же шторами, как и в моей комнате. С улицы лился уже не слишком яркий свет, но его было достаточно, поэтому лампы в прихожей не горели. Я прислушалась – из-за дверей доносился разговор. Наверняка там Рей и его сегодняшние спутники. Мне не хотелось туда идти, я не чувствовала себя уверенной среди этих людей. Как себя надо вести, что говорить? Озарение! Я же понимаю их язык, значит мы не настолько уж и разные. Мир другой, а язык прежний. Эта неожиданная догадка о совершенно очевидных фактах добавила мне смелости, я сделала глубокий вдох, подошла к стене и потрогала её – она была совершенно гладкая и холодная, как камень. Взбодрившись от ледяного прикосновения и свежих мыслей, я быстро подошла к двери, постучала и еле открыла тяжелую створку.

Передо мной возникла огромная комната с высокими распахнутыми окнами, с противоположной стены смотрел на меня молчаливый камин. Посередине комнаты лежал серый ковер, похожий на шкуру какого-то неизвестного мне огромного зверя, вокруг ковра стояли диваны и кресла с маленькими пуфиками. Вдоль стен от пола до потолка располагалась ниши с полками. У нас, в моем мире, там обязательно стояли бы книги, сотни книг. Здесь же, в этой странной гостиной – на полках лежало оружие, я смогла различить револьверы и ружья, сабли и кирасы, и какие-то неизвестные мне виды колющих и режущих предметов, а над камином висело, тускло поблескивая, копьё. Меня снова пробрала дрожь.

На одном диване сидели уже знакомые мне молодой блондин и бородатый мужчина с карими глазами. Напротив них, на другом диване, закинув ноги в сапогах прямо на белый пуфик, сидел тот самый человек, которого я не успела рассмотреть сегодня днём. Плащ принадлежал ему и скрывал он возрастного мужчину с наполовину седыми волосами, серыми водянистыми глазами и глубокими морщинами на лбу. В его руках я заметила бокал с красной жидкостью, похожей на вино. Но кто знает, что они тут пьют вечерами. Рей сидел ко мне спиной в кресле, за высокой спинкой не было видно его головы, но по локтю в кардигане, лежащему на подлокотнике я поняла, что это именно он.

Когда я открыла дверь, разговор среди мужчин прекратился, они посмотрели в мою сторону. Мне было крайне неловко и страшно, поэтому я продолжала стоять в дверях. Несколько мгновений спустя Рей поднялся, плавно обогнул кресло и подошёл ко мне, чуть подтолкнул вперёд и закрыл тяжелую дверь.

– Ну что же вы стоите? Проходите, будьте нашим гостем в этот чудесный вечер, – он снова говорил спокойно, размеренно, будто читал заготовленный текст. Мне стало ясно, что разговор в гостиной до этого момента шёл про меня.

– Добрый вечер, – дневная смелость и дерзость куда-то делись, и на их место пришла опасливая вежливость, мне хотелось сжаться до размеров атома под этими открытыми колкими взглядами. Мужчины встали мне навстречу и едва заметно наклонили головы в знак приветствия. Напротив Рея, спиной к камину стояли ещё два кресла, в одно из них я и опустилась. «Ещё одно цветовое пятно, клякса», – подумалось мне.

– Как вы себя чувствуете? – молодой блондин, с серьгой в виде капли, с улыбкой посмотрел на меня. Он был самым приятным и, видимо, добрым из всех присутствующих – скорее всего из-за возраста и неопытности. А может быть, дело в чем-то другом.

– Спасибо, уже хорошо.

– Наверное, нам стоит представиться, прежде чем спрашивать вас о чем-то ещё, – бородатый с ухмылкой посмотрел на меня и выпустил облако едкого дыма. Он курил трубку, какие я видела только в музеях, – огромную, деревянную, по виду очень и очень старую. – Линкок, капитан Линкок, если быть точным.

– Вот любишь ты во всём быть первым, – смешливо проворчал блондин, затем повернулся ко мне и всё с той же добродушной улыбкой произнес, – старший помощник Франц! Франсуа на самом деле, но Франц звучит гораздо лучше. Теперь ваша очередь, – он пристально посмотрел на старика с бокалом.

– Ну что же… Гальер. Можно без всяких дурацких званий, – голос его был очень низким и хриплым, будто он говорил сквозь пелену тумана. Мне он показался слишком странным, серьезным, ведущим постоянную войну внутри и снаружи. Я переводила взгляд с одного на другого, рассматривала их, вдыхала аромат дыма и пыталась рассмотреть сквозь серую пелену Рея. Что он скажет, что спросит? Но все ждали, пока я представлюсь.

– А вы? Как ваше имя? – Франц явно был непоседлив как молодой жеребенок. Он с интересом смотрел на меня, лицо его было в постоянном движении, живой взгляд успевал заметить всё. Я серьезно задумалась. Стоит ли им называть своё настоящее имя? Возможно, они знают его, тогда если я скажу неправду – это будет выглядеть, по крайней мере, странно, тем более что я не знаю их намерений. Но если никто из них не знает моего настоящего имени, то не стоит вот так сразу раскрывать про себя всю правду. Хотя бы ради безопасности, если можно говорить об этом, находясь вообще неизвестно где. Я решила назваться вымышленным именем и никак не могла придумать ничего подходящего. Пауза затянулась, все смотрели на меня и ждали.

– Рина, – сказала я первое, что пришло мне в голову. Никаких ассоциаций, никаких хороших идей. Ну, пусть пока что меня зовут так, а дальше посмотрим. Рей как-то странно взглянул на меня, мне показалось, что он удивленно поднял бровь, – за дымом от трубки сложно было рассмотреть подробнее его лицо. Меня бросило в жар, неужели он знает моё настоящее имя?

– Добро пожаловать, Рина, – спокойно произнес Рей. – Простите, что пришлось поступить с вами довольно некрасиво, но, как верно заметил Франц, лучше увидеть всё своими глазами, чем потом всю жизнь считать себя ненормальным. У нас не так много свободного времени, но если вы хотите, мы покажем вам кое-что из нашего мира. Город, например.

– Было бы гораздо лучше, если бы вы рассказали мне немного об устройстве вашего мира. У меня накопилось достаточно вопросов за то время, пока я была одна, – набравшись смелости, я решила задавать вопросы в лоб. Всё же мысль о том, что происходящее – нереально, ещё поддерживала меня и даже в какой-то степени развязывала язык.

– Рей, не трать время на пустые разговоры, она либо ничего не поймет, либо ей ни к чему эта информация. Гость он и есть гость, – Гальер снисходительно улыбнулся мне. Какой противный старик, неужели он занимает какую-то важную должность, что вот так свободно, против всяких правил приличия, может говорить обидные вещи.

– Да ладно вам, если человеку интересно, то почему бы и нет? – Франц вступился за меня горячо, даже радостно. – Разве часто у нас бывают люди не из других городов, а других миров? Я вот такого не припомню.

Капитан Линкок убрал трубку от лица и громко рассмеялся, шлёпнув Франца огромной рукой по спине:

– Да ты же зеленый ещё, считай почти ребенок, куда тебе помнить о таких вещах. Твоих воспоминаний горсть, если наберется, уже хорошо, – он улыбался широко, глаза его тоже смеялись. Однозначно, он гораздо добрее и проще, чем Гальер. Я старалась подмечать всё, что могла, каждую мелочь, чтобы понять, с кем имею дело.

– Капитан! Но ведь это правда, за последние лет пятьдесят никто к нам не перемещался, – Франц не хотел сдаваться, но обиженным или задетым не выглядел.