– И то, и то, – усмехнулся вампир. – Хиро, ты хоть вино-то пьешь?
Эльф согласно кивнул, и юноша улыбнулся еще сильнее.
– Ну вот и отлично.
– Тогда идемте, ужин принесут в ваши комнаты, – кивнул хозяин и пошел вверх по лестнице.
Он привел путников в самый дальний коридор, в котором друг напротив друга были расположены зеркальные комнаты. Мужчина ловко отодвинул деревянные входные двери, и перед ними предстали небольшие, но уютные комнаты в традиционном кассандрийском стиле.
Здесь была бамбуковая циновка, на которой стоял низкий квадратный дубовый стол. Около одной стены находился небольшой комод, а напротив были расположены две простые кровати. За окном уже стемнело, поэтому владелец тут же зажег переносную лампу и поставил ее на стол.
– Вторая комната точно такая же. Ужин принести раздельно по комнатам или вы будете есть все вместе? – вежливо спросил он.
– Принесите все сюда, – улыбнулся Джек. Мужчина кивнул и удалился. Мия и Мира тут же сняли плащи и кинули их на кровати, а вещи положили на комод.
– В принципе, здесь довольно хорошо. Без лишних украшений и ненужных побрякушек. Да еще и дешево, – сделал вывод вампир, также снимая капюшон.
– Твоя правда. Но все же нам лучше уйти на рассвете, пока на улицах мало народу. Так что давайте не будем засиживаться и сразу после ужина ляжем спать, – сказал в ответ Хиро.
– Опять на рассвете… – замычала Мия, с шумом упав на подушку у стола.
– А ты как хотела? У нас два дня, не считая сегодняшний, чтобы преодолеть расстояние в пятнадцать дайнов до Амирэна, если хотим успеть к церемонии Сошествия, – поднял бровь Джек. – Насколько я знаю, где-то в середине пути, примерно в восьми дайнах отсюда на север, есть еще один город. Однако это не центр торговли и ремесел, как Лятрикс, а военная база, поэтому мы вряд ли сможем там переночевать.
– И все же мы можем остановиться неподалеку оттуда, наверняка там есть небольшой лес, – предположил эльф.
– Но разве это будет безопасно? – насторожилась Мира.
– Чем ближе к Амирэну, тем больше военных баз. А это значит, что вредные существа не будут там селиться – от греха подальше, – объяснил Джек.
– Логично… – согласилась обливи.
Через пять минут в комнату вновь вошел владелец постоялого двора вместе с работницей, которые принесли четыре порции ужина: рис, маринованную капусту и жареный тофу. На юге особо не занимались скотоводством, так что мяса было мало. Вампир предварительно вновь накинул на себя плащ, скрывая лицо и уши, поэтому девушка, не увидев ничего подозрительного, подошла к ним с Хиро и водрузила на стол две чарки и фарфоровую бутылочку выдержанного вина. Затем она поставила девушкам две чайные пиалы и фарфоровый чайник, от которого исходил вкусный запах свежезаваренных чайных листьев с южных плантаций.
– Благодарим вас, – склонил голову Хиро. Владелец и работница поклонились в ответ.
– Скажите, хозяин, а у вас часто бывают буйные посетители? – неожиданно спросил Джек. Мужчина удивился такому вопросу.
– Временами бывает, что постояльцы перебарщивают с выпивкой. А что-то случилось?