Ведьмак: назад в СССР-3

22
18
20
22
24
26
28
30

Уловив шевеление на пляже, я внезапно заметил, что к группе морских котиков на берегу, прибавилась ещё четверо бойцов, по всей видимости высадившихся с одного из вертолётов. И теперь они сообща тащили к моторной лодке пленников и раненого мною своего товарища. При этом они отходили организованно и даже посмели стрелять в мою сторону, впрочем, без какого-либо ощутимого результата.

А потом я увидел, как самый здоровый из морских котиков, прекратил палить из укороченной винтовки и ловко взвалив на плечо обнаженную Полину, побежал к лодке. И сам факт такой наглости внезапно вызвал у меня прилив неконтролируемой ярости.

— Моё-ё-ё!!! — вырвавшийся из глотки громогласный раскат, прокатился порывистым шквалом по пальмовыми кронами и ударил по пляжу, породив нескольких песчаных торнадо.

А затем мои неимоверно удлинившиеся, состоявшие из темных жгутов, верхние конечности, потянулись и добравшись до убегающих, прошлись по линии прибоя сплошной гребенной, опрокинув всех находящихся там, прямиком в воду. Продолжая безумно рычать, я словно торопливый покупатель на базаре, наклонился и выбрал из ковыряющихся и оглушённых людей три обнаженных тела. А затем аккуратно подхватив их огромной рукой, подтянул добычу к себе.

Инстинктивно посмотрев вниз, я увидел тело Рыжей, и лишь тогда когда подхватил девушку и добавил к остальным, почувствовал, что собрал полную коллекцию. Наконец удовлетворившись, я с презрением посмотрел на цепочку приближающихся к берегу котеров, заполненными морскими пехотинцами, и сделал гигантский шаг в сторону едва видимого глазу водоворота, обозначающего теперешнее местоположение портала, который в негативном спектре выглядел как засвеченное пятно на старом фото.

Для того чтобы добраться до зеркального портала, в том образе в котором я сейчас находился, понадобилось бы сделать всего десяток длинных шагов. Но темный гигант двигал конечностями очень медленно, будто ему что-то мешало отрывать стопы от клочка суши, и потому на каждый шаг я тратил не меньше десяти секунд.

* * *

Атомный крейсер Миссисипи, ВМФ США.

«Чарли-один! Чарли-один! Вызывает Браво-шесть!… Ответьте, приём»

Хриплые вопли капитана морских котиков, пробились через сильные, статические помехи и вырвались из динамика, ламповой радиостанции. Именно она заменила в боевой рубке современный, электронный аналог, вышедший из строя в тот же миг, как только крейсер Миссисипи, вторгся во внутренние воды аномалии.

— Браво-шесть, Чарли-один на связи. Капитан, что там у тебя, черт возьми происходит⁈ Приём! — воскликнул майор морской пехоты Генри Прайс и озабоченно зыркнул на едва заметную на горизонте, полоску суши, над которой несколько секунд назад появилось странное облако, состоящее из чего-то неестественно чёрного.

А в это время, командир корабля капитан Хард, наблюдал за островом с помощью устройства для дистанционного, визуального контроля, многократно повышающего возможность человеческого глаза.

Удовлетворённый растерянностью майора, Хард довольно оскалился и невольно скосил взгляд, на молодого выскочку, которого по какому-то недоразумению назначили главой этой миссии. Теперь, оказавшись в экстренной ситуации, тот поплыл и выглядел совсем жалко. Так что его мнимое превосходство куда-то сразу же бесследно улетучилось.

Майор терзал древнюю рацию, нервно вращая рукоять подстройки звука и пытался расслышать через статический треск, доклад командира морских котиков.

«Чарли-один, говорит Браво-шесть. Сообщение молния. Обе вертушки сбиты. Повторяю, обе вертушки…… опасность. На острове раненые и убитые»

— Кажется мы потеряли обе птички — ошарашенно проговорил майор Прайс и несколько раз в сердцах хлопнул по алюминиевому корпусу рации, из динамика которой продолжали раздаваться обрывки сумбурного доклада.

«Чарли-один! Молния. Сообщение молния. Он забрал их. Мы потеряли пленных, повторяю… потеряли всех пленных. Прием»

Услышав последний обрывок, Прайс посмотрел на командира корабля и наконец засунув свое я подальше, спросил:

— Капитан Хард, скажите, что нам делать?

— Вижу два дыма. Подтверждаю. Вертолеты упали и догорают на земле — не по теме доложил командир крейсера и презрительно нахмурившись, указал майору на окуляры прибора. — Прайс, отправленный вами десант морпехов на катерах, пристанет к берегу острова «Коса смерти», предположительно через семь-восемь минут. А ещё я прямо сейчас наблюдаю за странным чёрным облаком, похожим на гигантскую человеческую фигуру. И как мне кажется эта грёбаная фигура повинна в сбитии вертолётов и теперь вполне самостоятельно перемещается по острову. А насчёт вашего вопроса, что нам делать? — Хард картинно вздохнул. — Майор Прайс, вы же глава этой чёртовой миссии, так что решайте сами, что нам делать, а чего не делать точно не стоит.

— Сейчас не время спорить о том, кто тут главный — начал было Прайс, но потом прильнув к окулярам, осёкся и невольно сглотнул, оценив размеры, гигантской, человекоподобной фигуры. — Что это? — проговорил он и снова повернулся к капитану.