— Вы объясните, а отец возьмёт и не послушает. А потом и вовсе отправит жемчужину в Горький-17 для дальнейшего изучения — сказал Доцент.
— Очень навряд ли, хотя всякое может быть.
— Вот и я говорю, что всякое может быть.
Парень включил прибор и принялся проверять очередное строение термитов.
— Не понял, Сергей Николаевич, а кто у него отец? — спросил я шёпотом Нечаева, когда Доцент немного отошел.
— Академик Капица собственной персоной — ответил майор.
— А ну тогда всё ясно — сказал я и в этот момент мне показалось что каменная поверхность подомною немного сотряслась.
— Кажется я уловил движение! — неожиданно воскликнул Доцент и мы с майором поспешили к нему.
— Что именно ты видел — встревоженно спросил Нечаев.
— Вон там, внутри крупный лаз ведущий вниз. Так вот в нем промокнул некий, частично биологический объект. Увы, но точных данных с измерениями, сканер получить не смог.
Услышав подтверждение своих опасений, я скинул с плеча «РПГ-7» и вытащив из короба за спиной собранный выстрел, зарядил гранатомёт. Затем указал на ближайший лучевидный форт крепости, до которого оставалось идти немного больше двух километров.
— Быстро за мной — приказал я, не собираясь сейчас обращать внимание на звания.
Затем я, набрав с места скорость, припустили рысцой в указанном направлении и уже через пару секунд услышал позади топот спутников, звук клацнувшего затвора и почувствовал под ступнями содрогание каменной поверхности.
Глава 29. Бутылка(6) Твари из глубин
На дне бутылки.
С каждым шагом камень под ногами сотрясался всё сильнее. Я бежал и крутил головой, но ничего кроме глиняных терриконов вокруг не видел. Однако дрожь под ногами, ничего хорошего не предвещала. Что-то живое явно копошились под поверхностью и об перманентной опасности сообщал резко похолодевший затылок.
А затем земля пнула меня по ступням, и справа от нашей группы, начал разваливаться один из глиняных термитников, разбрасывая во все стороны куски ссохшейся глины и тучи красноватой пыли. Вслед за этим рухнул ещё один, превратившись в нагромождение ссохшихся кусков, а затем трещины пошли по остальным терриконам, порождая цепную реакцию разрушений.
Позади раздалась пулемётная очередь и я увидел, как майор Нечаев не останавливаясь работает по чему-то живому, шевелящемуся на ближайших развалинах. Это заставило меня сорвать колпачок с гранаты «РПГ-7» и начать переливать в ее корпус часть накопленной силы.
И как толь процесс перекачки энергии завершился, я увидел, что за тварей разбудило наше появление. Развалины передо мной, взорвались градом сухих обломков и из них наружу вырвался извивающийся червь, на слепом оголовье которого, прокручивались и дёргались круговые челюсти, ощетинившиеся сотнями острых резцов.
Расстояние было всего каких-то пятьдесят метров, так что я просто приостановился и убедившись, что никто сзади не зацепит, выпустил реактивную гранату, прямиком в скрежещущую пасть твари.