Старый английский барон

22
18
20
22
24
26
28
30

121

Cм. «Предуведомление» в наст. изд.

122

Филдинг Г. История Тома Джонса, найденыша / Пер. А. Франковского. М.: Худож. лит., 1973. С. 334—335.

123

Ср.: «Образы, явившиеся ему (сэру Филипу. — С. А.) во сне, отчетливо сохранились в его памяти, но рассудок старался их развеять. Нет ничего удивительного, думал он, ни в том, что история, которую он услышал, породила видения, потревожившие его в забытьи, ни в том, что все они так или иначе касались его несчастного друга» (см. наст. изд.); «Он (Эдмунд. — С. А.) прекрасно помнил всё, что ему пригрезилось, и задумался над тем, что же предвещают эти сны» (см. наст. изд.).

124

См. об этом: Вацуро В. Э. Указ. соч. С. 87.

125

Подробнее см.: Тодоров Ц. Введение в фантастическую литературу / Пер. Б. Нарумова. М.: Дом интеллектуальной книги: Русское феноменологическое общество, 1997.

126

См. наст. изд.

127

Ли С. Убежище, или Повесть иных времен / Пер. И. Б. Проценко. М.: Ладомир, 2000. С. 16. Курсив наш. — С. А.

128

См. наст. изд.

129

См. наст. изд.

130

«Мебель за долгие годы обветшала, прогнила и разваливалась. Постель, изъеденная молью, служила пристанищем для крыс, не одно поколение которых безнаказанно вило в ней свои гнезда. К тому же она была сырою, так как на нее текло с потолка, и Эдмунд решил лечь одетым. В дальней стене комнаты он заметил две двери, у каждой в замке был ключ, и, поскольку юноше совсем не хотелось спать, он решил осмотреть их. Первая дверь открылась с легкостью, и Эдмунд вошел в большую столовую, мебель которой также была в плачевном состоянии» (см. наст. изд.). Начиная с романа Рив, изображение опустевших, тронутых временем интерьеров, как нельзя более подходящих для появления призраков, станет типичной приметой готического жанра и будет вводиться в повествование для сюжетной и эмоциональной подготовки именно таких сцен.