Мертвая петля

22
18
20
22
24
26
28
30

Реган побежала к нему.

— Эй, Том! — закричала она во все горло. — Хочешь, мы привяжем тебя к брюху аэроплана, чтобы ты делал снимки с высоты птичьего полета? Хочешь?

— Отстань! — огрызнулся на американку Том. — Ничуточки не смешно!

Фрэнки и Джек пересекли широкую полосу изъеденного трещинами, местами раскрошившегося бетона — одну из трех взлетно-посадочных полос. Из трещин выглядывала жесткая трава. Природа вновь брала свое и одерживала верх над творением человеческих рук. Теперь ребята стояли почти в центре аэродрома. Джек медленно поворачивался и старался представить, как все тут было в те далекие военные годы.

По траве пробежал странный ледяной ветерок. Фрэнки убрала с глаз золотистую челку и взглянула наверх. Черная туча прожигала огненными вспышками дорогу по небу, опаляя воздух и бросая вниз густую тень, подползавшую к ним все ближе и ближе. Водянистый диск солнца, который иногда прорисовывался сквозь мглистый покров, окончательно исчез. Дождь налетал шквальными порывами.

— Мило, — пробормотала девочка и, втянув голову в плечи, ускорила шаг, догоняя Реган и Тома.

Джек понурившись плелся за ней. Место это ему не нравилось. Над ним висело страшное горе. И он это чувствовал. Одиночество и безнадежное отчаяние. Они пронизывали воздух, травы, бетон, витали вокруг. От их пронзительности перехватывало дыхание.

Теперь уже дождь лил непрестанно. Когда к ней приблизились друзья, Реган поежилась и запахнула куртку плотней.

— Как я ненавижу дождь, — проворчала она. — Особенно вот такой, холодный, типично английский. — Она тряхнула головой. — Вам, ребята, еще должны приплачивать за вредность, раз вы всю жизнь живете в таком жутком климате.

— По-моему, дождь скоро пройдет, — заметил Джек, когда черная туча оказалась прямо над ними. — Видишь, ветер сильный. Так что через несколько минут небо прояснится и станет полегче.

Изломанное копье молнии внезапно осветило мрачную восточную часть небосклона.

— Ой! — испуганно воскликнула Фрэнки. Раскатистый гром прогрохотал над их головами. Не слишком громкий, не пугающий, зато басовитый и звучный.

Еще один зигзаг молнии пронзил темноту, скопившуюся под пышным покровом туч. По пятам за ней последовал новый раскат грома, и тут, что называется, разверзлись хляби небесные — ребята оказались под настоящим водопадом из бешеных и неистовых струй. Гроза обрушилась на них со всей своей яростью, словно волчья стая в ночи.

Том уже мчался к ним со всех ног, спрятав под куртку свой фотоаппарат.

— Айда все в машину! — крикнул он. Волосы прилипли к его лбу, лезли в глаза, по лицу текла вода. — Просто даже смешно! Откуда она появилась так быстро, эта дурацкая туча?

Думать над ответом на этот вопрос времени ни у кого не было.

Друзья неслись что было сил к проволочному забору.

— Так что же, сейчас небо прояснится, да? — Реган повернула к Джеку свою ехидную мордочку. — Приятно видеть, Джек, как твое хваленое шестое чувство работает сегодня на всех оборотах!

Джек ничего не ответил на выпад американки. Необъяснимые взрывы интуиции, которые Реган назвала «шестым чувством», были для него не той темой, на которую он охотно беседовал; а в прогнозах погоды он никогда не мог похвастаться успехами. Это его мать больше всего на свете любила похваляться точностью своих предсказаний.

Молнии плясали на горизонте, вновь и вновь раскалывая темноту. Гром грохотал уже непрерывно, в бурном темпе, все нарастая, словно дьявольский оркестр изо всех сил наяривал дикую музыку какого-то безумного композитора.