Мертвая петля

22
18
20
22
24
26
28
30

— На аэродроме? — воскликнул Джек. — Простите, я не ослышался?

Женщина хмуро посмотрела на него.

— Фирма моего мужа занимается экологическим благоустройством аэродрома «Личфорд-Грин».

Джека словно окатило холодной водой.

— Мистер Боулс работает на фирму «Эковизаж»? — изумленно спросил он.

— Мой муж является владельцем фирмы «Эковизаж», — отрезала женщина. — А теперь убирайтесь с моей земли — или я все-таки позвоню в полицию! — И дверь с грохотом захлопнулась.

— Нет! Подождите! — Джек бросился к двери. — Подождите!

Фрэнки поймала его за руку и оттащила прочь.

— Пойдем, — сказала она. — А то все будет только хуже.

Они прошли по дорожке и вышли на улицу. Финальный комментарий, сделанный миссис Боулс, стал для них настоящим откровением. Терри Боулс владелец фирмы «Эковизаж»! Вероятно, он и был тем разъяренным толстяком, который прогнал их с территории аэродрома два дня назад.

— Боулс владелец «Эковизажа», — произнесла Реган. — Ничего себе, поворот сюжета, а? Его дедушка заправлял здесь во время войны, а теперь внучек решил сровнять старый аэродром с землей и превратить его в промышленное хозяйство. — Она покачала головой. — Вот это прогресс, ребята!

— Ну, значит, мы никогда не получим доступ к этому дневнику, — вздохнул Том, оглядываясь на дом. — Вот идиотка! И почему она решила, что мы — взломщики?

— Нам и не нужно смотреть на этот дневник, — заявил Джек. — Я знаю, что произошло на самом деле. Я теперь точно все знаю.

Друзья с недоумением посмотрели на него.

— Когда произошло? — спросила Реган. — О чем ты говоришь, Джек?

Джек бросил взгляд на дом.

— Не здесь, — заявил он. — Давайте отойдем подальше отсюда.

Глава XVIII

ПОД ТРАВАМИ, ПОД МЕТАЛЛОМ

— Дай-ка мне все это осмыслить, — медленно произнесла Реган. — Так ты говоришь, командир эскадрильи — босс всего этого заведения — нарочно что-то испортил в истребителе Глена Лустока, чтобы отправить его на тот свет? Так, что ли?