Спящая кровь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Она уходит со мной, — твердо произнес парень и, взбежав по лестнице, взял Леа за руку и попытался увлечь ее за собой.

Девушка подалась назад и, освободив руку, отвернулась от обжигающего взгляда парня.

— Что с тобой? — произнес Тай.

— Да, Леа, что с тобой? — повторил за ним Тодд и облокотился на стоящую рядом тумбочку. — Скажи ему, что с тобой!

— О чем это он? — произнес парень, спускаясь по лестнице и не сводя взгляда с девушки.

Леа сжала кулаки так, чтобы ногти впились в ладони и хоть как-то отвлекли ее от напряжения и невыносимого волнения. По телу прошла мелкая дрожь в глазах начало рябить.

— Я скажу тебе, раз она не хочет! — прокричал мужчина и, вцепившись в ручку, распахнул входную дверь. Его голос был хриплым и жестким, и отдавал в каждой клеточке мозга. — Исчезни из жизни моей дочери, потому что она завтра выходит замуж! Она говорила тебе об этом?

Волна за волной нахлынула на Тая, и каждая последующая была хуже другой. Слова прозвучали как приговор, и не заставили ждать реакцию. Глаза засверкали желтоватым отблеском, в горле пересохло, он даже почувствовал, как маленькие волоски, покрывающие все тело, встали дыбом. Не сказав ни слова и лишь бросив на Леа последний взгляд, он покинул дом, громко хлопнув дверью. Не думая о том, есть ли кто-нибудь на улице, что сейчас еще вечер, тело мгновенно приобрело облик животного, и так же быстро оборотень пробежал вдоль дороги, скрываясь за соседними домами, откуда добрался до ближайшего леса.

* * *

Кровь яростно пульсировала в висках, разливаясь и обжигая сосуды всего тела. Вот уже несколько часов зверь бежал, не останавливаясь и не смея оглядываться назад, чтобы не вернуться и не сделать никому ничего плохого. Сейчас человеческое в нем очень слабо — чем больше он находился в образе зверя, тем крепче тот захватывал его эмоции и разум. Единственное, чем он мог останавливать пыл своего животного инстинкта, смешанного с человеческими эмоциями — это загнать, утомить оборотня, вырвавшегося на свободу и несущего разрушение в случае, если хоть кто-то встанет у него на пути.

Мощные лапы стали ощущать боль в сухожилиях и легкие судороги усталости. Ускорившись, зверь перепрыгнул лежащее впереди гнилое дерево. Не рассчитав силы и неудачно приземлившись, скользнув по покрытой листьями земле, он оступился, передние лапы оборотня подкосились, сбив задние. Зверь упал, тяжело дыша и жадно хватая большие порции воздуха, отчего ноздри широко раздувались, издавая свистящие звуки.

Запах чьего-то присутствия заставил животное приподнять голову. Уши тут же начали шевелиться, пытаясь уловить тихие, приглушенные звуки, доносящиеся позади него. Борясь с усталостью, животное приподнялось, глубоко втягивая ноздрями порывы ветра с легкими нотками знакомого запаха. Медленно он стал пятиться назад, кидая опасливые взгляды вперед. Он точно знал, кто здесь, и его чутье не подвело. Друг за другом на холм начали выходить четверо оборотней, их морды так же свидетельствовали об усталости, а запахи, исходящие от них, говорили о предшествующей охоте. Трое из них, заметив Тая, быстро перевоплотились, выдавая второй свой образ: Дакоту, Алишу и Лестра. Лишь один остался животным и явно выражал свою неприязнь и агрессию, это был Картер, большой и сильный зверь с ярко выраженными массивными мускулами.

— Прошу тебя! — крикнула животному Дакота. — Позволь ему объясниться!

Зверь, ведомый желанием мести, не слыша слов, начал ползти по крутому склону вниз, не спуская злобного взгляда с сына. Тай по-прежнему пятился назад, не собираясь ввязываться в драку, что было явно неизбежным. Резким прыжком Картер бросился на оборотня, который, в свою очередь, дав отпор, отшвырнул отца мощным ударом головы, отчего тот, взвизгнув, упал на землю. Но рассвирепевшее животное быстро поднялось на лапы и вновь бросилось на Тая, который уже ждал новой атаки. Но теперь не он, а перевоплотившаяся Дакота оттолкнула мужа, издав угрожающий рык, прикрывая сына спиной. Издав в ответ рычание, тело Тая начало приобретать человеческий облик, за ним последовала мать, и только позже — Картер.

— Ты — предатель, убирайся из нашего леса!!! — донесся до парня хриплый голос отца.

— Ты прав, я предал вас… но ты прав и еще в одном! Людям не стоит верить! — глаза Тая покраснели, словно он хочет принять облик зверя.

— Ну, и где твоя подружка? — послышался голос Алиши. — Где Леа? Надеюсь, ты разорвал ее!

— Не произноси ее имя! Она умерла для меня! — глаза сверкнули влагой, отчего он отвернул лицо, почувствовав свою слабость и стыд.

— Скажи, что она для тебя ничего не значит! И тогда ты сможешь вернуться домой! — злобно произнес Картер, все еще злясь на сына и сжимая кулаки.

— Я не могу сказать этого… — тихо произнес парень, обернувшись и двинувшись в сторону чащи леса.

— Это почему?! — кинувшись за ним, прокричала Алиша.