Я переступил через порог и тут же увидел на стене картину, на которой были изображены новорожденные оленята в снегу. Такую же я видел у нас дома, в Норвегии. Потом внезапно заметил один из плащей Бекки,
– Проходи, Вильям, – тихо повторила Бекки, помогая мне раздеться.
– Как это понимать? – пробормотал я.
В прихожую заглянул Сейдж, сжимая по бутылке вина в каждой руке.
– О-о! А вот и вы! Я, наверно, не слышал стука? Тогда молодцы, что вошли…
– Сейдж, он уже догадался, – закусила губу Бекки. – Сейчас поднимает с пола челюсть и поздравит нас.
Бекки прижалась к Сейджу, а он поцеловал ее в волосы.
– Мы встречаемся, Вильям. И, можно сказать, живем вместе. Я не у подруг ночую обычно, а здесь. Вот.
Как это? В смысле? Что я сейчас услышал?
В прихожую заглянула женщина, в которой я сразу же узнал мать Долорес. Они очень похожи. Миниатюрная, темноволосая, с такой же робкой улыбкой, как у Лори.
– Вильям, – выдохнула она и протянула руку. – Мальчик… Как же ты вырос…
– Здравствуйте, миссис Макбрайд…
– Зови меня Эми. Я очень рада тебя видеть, очень.
Она взяла меня под руку и повела в гостиную, где находились еще и…
Мои родители.
«Они здесь по поводу моего дела и предстоящего суда! – дошло до меня. – Приехали познакомиться с моим адвокатом и его семьей!» Но потом я увидел, как заговорщицки подмигивает моя мать матери Долорес и как оживленно болтают и курят на террасе наши отцы, – и у меня начало дергаться веко.
– Садись, Вильям, тебе чаю или кофе? – начала хлопотать Бекки, пока мама приветствовала меня и пыталась соединить руки у меня за спиной. Она выглядела счастливой и расслабленной, и от нее, клянусь, слегка пахло вином. Я еще не понял, что это, но точно не официальный визит к адвокату сына.
– Я не ожидал вас здесь увидеть, – сказал я маме и отцу, который только что вернулся с террасы с отцом Долорес. – Вы прилетели проведать меня?
– И это тоже, – ответил отец.
– Тогда не очень понятно, как вы оказались здесь.