Ведьма темного пламени

22
18
20
22
24
26
28
30

– Трудно не заметить рыжие волосы в зеленой траве, адептка.

– Тут еще кусты! И вообще, вы не могли бы отвали… э-э… – я вовремя осеклась, сообразив, что, как бы ни хотелось, грубо послать ректора – не самая умная идея. Поэтому решила просто завершить разговор: – Мне пора, в общем.

И поползла дальше.

Точнее, попыталась поползти.

Тихий хлопок, и вокруг меня спиралью закружился воздух, удерживая на месте.

– Вставайте, адептка, мы под маскировочным куполом. И объясните наконец нормально свое поведение.

Нет, вот пристал, а? Ну прячусь я, чего тут объяснять?

Однако пронзительный взгляд лорда Алистера не оставлял выбора. Пришлось подниматься.

– Мне надо в библиотеку, – буркнула я. – А на дороге мой… жених. Не хочу, чтобы он меня заметил. Вот я и того…

– Прячетесь от жениха? – ректор хмыкнул. – Своеобразные у вас отношения. Хотя, помнится, не так давно вы его еще и прокляли. Договорной брак, как я понимаю?

Я уныло вздохнула.

– Да.

– Вечно скрываться от него вы не сможете, вы это осознаете? Все равно когда-то придется встретиться у алтаря.

Спасибо за напоминание! И так настроение паршивое было, так еще больше его испортил. Какое вообще ректору дело до моей личной жизни? Чего нотации читать вздумал?

Я исподлобья взглянула на лорда Алистера.

– Сплюньте. У меня еще полгода до окончания академии. Что-нибудь придумаю.

– Что ж, как знаете.

Мужчина равнодушно пожал плечами. Решив, что на этом разговор окончен, я было вознамерилась опять встать на четвереньки, чтобы преодолеть последние несколько метров до библиотеки, но вдруг поняла, что добраться до цели можно намного проще. Ведь у ректора имеется потрясающая маскировка!

Судя по всему, под ней лорд Алистер незаметно осматривал парк в надежде найти очередного нарушителя и покусителя на светильники. Но если он отвлечется на пару минут, ничего не случится, верно?

Вот и я подумала, что нет. Поэтому умоляюще сложила ручки и жалобно попросила: