Лина приложила руку к больному месту, потирая его, чтобы не появился синяк:
— Я никогда не была настолько неуклюжей!
Понтифик усмехнулся:
— Филипп, помнится, около двух лет никак не мог справиться со своей координацией. В итоге я запретил ему появляться в моем доме до тех пор, пока не совладает со своим контролем. Ему это помогло.
Девушка, искоса следя, как Софи убирает осколки вазы, задумчиво спросила:
— Думаешь и мне есть смысл пока выехать из твоего дома? Во избежание, так сказать?
Он серьезно посмотрел на девушку:
— Мне проще запереть тебя в комнате без мебели и ждать, пока ты не научишься ходить по одной линии с закрытыми глазами и мизинцем у кончика носа.
Лина иронично подняла бровь, но Марк фыркнул и рассмеялся. Она в ответ тоже криво улыбнулась, но проблема все равно оставалась существенной — Печать сделала из Лины гемофага, наделив силой и быстротой почти как у вампира. А значит, теперь ей придется заново учиться ощущать себя в пространстве.
— Софи, — позвал он, — Закрепите в доме все предметы, что могут разбиться и упасть.
Горничная выпрямилась, в руке она держала метелку и Лина обновленным зрением увидела, как нервно сжались пальцы женщины вокруг рукоятки.
— Госпожа прошла обращение? — она спросила с милой улыбкой, но в глазах стоял испуг.
Лина перевела недоуменный взгляд на Марка:
— Филипп?
Тот отрицательно качнул головой:
— Лоренца. Гай ее как-то привез ко мне домой, и с контролем жажды у нее было туговато, — он снова обратился к Софи, — Заодно передай Жаку, что госпожа сегодня будет ужинать пораньше. Пусть поторопится.
Софи тревожно посмотрела в сторону кухни, но через мгновение ее брови разгладились и она присела в поклоне:
— Да, господин.
Новообращенный вампир не может есть человеческую пищу, ему нужна только кровь, а значит, молодая госпожа осталась человеком.
Первый глоток крови был одуряюще сладким. И вкусным. И желанным настолько, что казалось, не испей она этой жидкости, то мгновенно сойдет с ума от жажды.