Романов. Том 11

22
18
20
22
24
26
28
30

Его величество Филипп VII шагал по коридору, выслушивая доклад неприметного человека со знаками отличия генерала на погонах.

— Испанская корона направила свой флот, чтобы подавить новое восстание, ваше величество, — говорил подданный, двигаясь на шаг позади своего короля. — Наши уже доставили последние ящики с оружием для повстанцев. Командиры организовали испанцам теплый прием. Планируемые потери — всего семнадцать процентов, да и те — ополченцы из колоний. Кадровый состав готов отступить, как только возникнет необходимость.

— А что с кораблями? — уточнил, нахмурив брови, Филипп VII, не прекращая двигаться. — Мы можем их потопить?

Генерал усмехнулся так, что на миг мелькнули зубы.

— Мы сняли нашу артиллерию с португальской Америки. Настолько плотного огня испанский флот еще не видел. Как только их корабли окажутся в зоне досягаемости, считайте, что они уже ушли на дно, ваше величество, — не без ноты самодовольства заявил он. — Мы разгромили английские склады и арсеналы, захватили британские самолеты и бомбардировщики. Нанятые в Японском сегунате пилоты готовы отдать жизнь за то, чтобы потопить Испанию у берегов Америки.

— Звучит неплохо, Жуан, — кивнул его величество, после чего замер перед дверьми в тронный зал. — И даст Бог, победа будет за нами. Мы не сможем себе позволить второго такого удара.

— Не извольте беспокоиться, ваше величество, — склонился в глубоком поклоне генерал. — Наша армия победит безо всякого сомнения. А как только Испания лишится своего флота, Франция ударит по ним в Европе. Войска Людовика уже скапливаются у границ, со дня на день будут отправлены послы с сообщением о том, что Франция забирает себе то, что принадлежит ей по праву, и любой, кто осмелится помешать, падет под ударами французской армии.

Филипп VII покачал головой, выказывая сомнения.

Людовик, конечно, имел права на престол Испании, но довольно эфемерные. Такие, в принципе, были у каждого европейского монарха, а если как следует поискать, то и за пределами Европы кто-то да найдется.

Но уж больно время удачное, чтобы выгнать с Американского континента последних конкурентов. Обескровленная и беззубая Англия разрушена Русским царством, Испания вот-вот получит войну с Францией. Не воспользоваться случаем и не захватить ее колонии в Америке? Филиппа VII ни один португалец не поймет.

— Дай Бог, — выдохнул его величество, и дал знак слугам.

Они распахнули двери перед своим монархом, и в коридор хлынул золотой свет из богато украшенного тронного зала. Блестели украшения мужчин, роскошные платья дам.

Натянув улыбку на лицо, Филипп VII шагнул вперед, уже готовый вести прием так, будто и не собирался принять верительные грамоты испанского посла. Смотреть ему в глаза и заверять, что Португалия поддержит Испанию в любом богоугодном деле, и, конечно, не станет мешать в колониях.

Ложь? Предательство? Бесчестье?

Политика, господа.

* * *

Красноярск, резиденция княжеской семьи.

Инга Валентиновна вошла в особняк, и учтиво поклонившийся ей управляющий тут же принял у боярыни ее подбитый мехом плащ.

— Виктория Львовна распорядилась проводить вас в приготовленные вам покои, Инга Валентиновна, — сообщил он, еще раз поклонившись. — Ваши вещи разберут наши люди. Ваших слуг и охрану разместят и накормят.

Боярыня Морозова улыбнулась.