Арсанты 2. Линии судьбы

22
18
20
22
24
26
28
30

С трудом продираясь сквозь черную мглу, состоявшую из миллионов непонятных частичек, вихрями носящихся внутри пузыря, он медленно, словно сквозь тягучую вату пошел вперед. Что-то сопротивлялось его появлению. Там в глубине смертельного пузыря, пожирающего планету, было его сердце. Оно ярко светило, пронзая тысячами молний черную мглу. Джек видел это не глазами. Он видел его своей душой, третьим глазом, как сказал бы Мороний.

Мороний. Хельга. Дитмар Фогель. Халид. Кайл Пирсон. Имена всплывали в его голове целостными мыслеобразами, которые тут же уносились, подхваченные черным вихрем. Он видел множество лиц. Сотни, тысячи, может быть миллионы лиц самых разных людей. Одни ему были смутно знакомы, другие нет. Сознание уплывало, погружаясь во тьму и растворяясь в ней, по мере того как он медленно продирался всё дальше и дальше.

Он сделает это ради каждого из них. Ради своего отца. Ради мамы. Он вырвет сердце, даже если ему самому суждено умереть. В сущности он ведь и так уже умер…

Пространство было плотным, будто кисель, и Джек с трудом дошагал до яркого светящегося шара и упал на колени. Опустив руки вниз, он зачерпнул ладонями ярко сияющий кокон, цвет которого от прикосновения стал розовым, потом малиновым, и наконец темно красным, словно уголь. Тишина давила на него. Пространство сжималось в плотную черную вату, поглощая всё вокруг. Сквозь немыслимую боль Стоун взмахнул рукой и с помощью кольца прочертил портал. Кокон в его руках затрепетал, словно сопротивляясь желанию человека, но Джек лишь плотнее прижал его к груди. Пересиливая давление пространства, он приподнялся, и оттолкнувшись ногами, буквально ввалился в черное кольцо, окруженное ярко синими и фиолетовыми огоньками.

Халид когда-то сказал ему, что в период полнолуния портал может унести человека куда угодно и этим управлять нельзя. В морскую пучину, в иные миры, к другим планетам или в загадочный загробный мир Дуата. Ему было все равно куда ведет этот проход. Ему так долго говорили, что он – особенный, но только сейчас Джек наконец осознал своё предназначение и рухнул в бездну. Червоточина мироздания поглотила его целиком…

Иногда линии судьбы сходятся в одной точке и обретают особый смысл, постичь который можно только принеся себя в жертву.

Спасти друзей, спасти мир… Что может быть ценнее этого?

Глава 17. Эпилог

Аравийский полуостров, район Междуречья. Шесть месяцев спустя.

Полуденное солнце нещадно жарило своими лучами плечи рабочих и Пьер Бертран расстегнул еще одну пуговицу на своей светлой рубашке. Слегка приподнявшись, он переставил раскладной стул чуть в сторону, чтобы следующие полчаса снова находиться в тени тканевого навеса. Обучаясь на факультете археологии парижского университета, ему не раз доводилось слышать, что суть их профессии – это пот и мозоли на коленках. Но только проведя здесь черт знает сколько времени, он осознал всю истинность этого утверждения.

Место раскопок было довольно странным – обширная, абсолютно ровная поверхность площадью в сотни акров была лишена не только каких-либо признаков растительности, но и что удивительно, какого-либо ландшафта. Ни холмов, ни песчаных дюн – абсолютно ничего. Смешно сказать, но за последний месяц ему на глаза не попалась даже ни одна змея и ни один жук, словно солнце выжгло здесь всё до тла.

– Месье Бертран!

Из ямы послышались крики и Пьер моментально поднялся со своего места. Подойдя к краю, он мягко, словно кошка, соскочил вниз и осторожно приблизился к месту, на которое ему указывал Квабенга, огромный высокий негр, способный часами копать раскаленный песок даже на солнцепеке. Внимательно всмотревшись, он согласно кивнул, и выхватив из специального кармашка на поясе ромбовидную лопатку и широкую кисть, опустился на колени. Сделав несколько мягких движений, Бертран смахнул песок и обомлел от увиденного.

Пьер мигом вскочил на ноги и вскарабкался по деревянной лестнице наверх. Задыхаясь не столько от бега по жаре, сколько от охватившего его волнения, он подбежал к палатке начальника экспедиции. Стоявшая сбоку от небольшого лагеря сильно обтрепанная ветрами, она была подперта с одного края иссохшимся черным куском ствола какого-то дерева. Откашлявшись, Пьер слегка побарабанил пальцами по жестянке, привязанной у входа, и подняв белый полог, вошел в полумрак плоского шатра.

Находящийся внутри человек, как обычно сидел за импровизированным рабочим столом, сложенным из пары ящиков и разбирал какие-то бумаги. При появлении Бертрана он слегка поднял голову и вопросительно посмотрел на молодого археолога.

– Сэр, кажется мы нашли его!

– Отлично, – без малейших эмоций произнес сидящий мужчина, – сейчас я приду.

– Да, сэр.

Бертран уже привык, что его босс был крайне скуп на любое общение, а потому просто развернулся и быстрым шагом вышел наружу. И почему в присутствии этого человека Пьера всегда охватывала почти животная оторопь?

Молодой археолог побежал к яме, а человек встал, и сильно хромая, не спеша прошел через плохо освещенное пространство своего шатра. С некоторых пор он полюбил темноту. Когда он вышел наружу, то на секунду замер возле выхода из палатки, готовя свои глаза к яркому свету. Одна его рука висела на кожаной перевязи через шею. Посмотрев в сторону огромной ямы, огороженной десятками флажков, он провел свободной рукой по бритой голове, словно приглаживая несуществующие набриолиненные волосы.