– Она обещала мне, что будет молчать до тех пор, пока я не издам книгу.
Гела растерялась.
– Не знаю… – пробормотала она.
– Чтобы Юленька нарушила обещание, должно было произойти что-то из ряда вон выходящее. Может, вы мне расскажете, что именно произошло? И не связано ли
С этими словами старик протянул Геле фотографию текста, сделанную в подъезде ее дома. Именно это изображение девушка отдала Голгофе с просьбой, чтобы та расшифровала надпись. Ангелина взяла фотографию в руки и, запинаясь, произнесла:
– Да, я просила Юлию Мироновну, чтобы она перевела этот текст.
– …и я помог ей это сделать, – задумчиво произнес старик. – Вероятно, это и стало причиной ее гибели.
– Что вы имеете в виду?
– Я слышал, что на кладбище были найдены оккультные знаки. Думаю, Юлия захотела провести обряд, который был описан в переводе.
Анатолий Бенедиктович сел на табуретку и схватился руками за голову.
– Что же я наделал! – сказал он.
– Вы ни в чем не виноваты!
– Если бы я не перевел текст, Юля не стала бы проводить обряд и осталась бы жива.
– Думаю, Юлия Мироновна все равно бы попыталась вызвать дух Сеющей смерть! Ведь той части перевода, которая была сделана до вас, вполне хватило бы на проведение ритуала. Так что не вините себя!
Старик посмотрел на девушку и произнес:
– Возможно, вы правы.
В это время закипел чайник, и коллега Голгофы заварил китайский чай. Его чудесный аромат распространился наполнил кухню.
– Идемте! – позвал Ангелу Анатолий Бенедиктович.
Он поставил на поднос чайник, три чашки с маленькими ложками, баночку с вареньем и мешочек с баранками. Ангелина положила на кухонный стол фотографию, взяла поднос и понесла его в комнату.
– Да я бы и сам справился, – заметил ей вслед ученый, но девушка его не слушала.