Большая книга ужасов, 2014

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пойдем поработаем, — скрежетнула Груша. — В раздевалку! Насекомые…

Мы переоделись в универсальные комбинезоны, подогнанные по нашему размеру железными прищепками, спустились еще на несколько этажей и оказались в довольно широкой ледяной пещере. С потолка ее свешивались старомодные жестяные светильники с ультрасовременными вечными лампами, а под ногами тянулись рельсы. Настоящие рельсы, прямо как в ретропарке! На рельсах стояла колесная повозка с ручным приводом. Похожая на железную телегу.

— А почему нет мотора? — спросил Барков.

— В штреках нет никаких моторов, — ответила Груша. — Никаких моторов, никакого электричества. Чтобы не погубить здешние хрупкие микроорганизмы.

— А это что? — Я кивнул на телегу.

— Это называется «коза», — пояснила Груша. — Садитесь на нее, беритесь за ручку и вперед до конца. Потом обратно. Ну, вперед, быстро!

«Вперед до конца» оказалось почти три километра. И везли мы с Барковым отнюдь не балерину.

Наконец рельсы кончились, и мы остановились. Вдоль стен располагались боксы с оборудованием, нары, столы, стулья, ящики с какими-то первобытными инструментами.

— Повторяю: здесь нельзя использовать никаких механических устройств, — пояснила Груша. — Настоящий гляциолог работает прежде всего руками. И еще кое-чем.

Груша выразительно постучала себя по голове и вручила нам орудия труда.

Мне досталась довольно толстая железная палка, чуть сплющенная на одном конце и четырехгранно заостренная на другом. Палка походила на копье. Не берусь утверждать точно, но, мне кажется, звалась она ломом. Слово «лом» происходило от глагола «ломать». Впрочем, могло быть и наоборот — глагол «ломать» мог происходить от названия инструмента. Ломом надо было ломать. Или ломить. Короче, крушить и разваливать. Лом очень шел Груше, а мне лом совершенно не понравился.

Баркову повезло, ему достался более интеллектуальный инструмент — бур. Такая штука с длинной поперечной ручкой, на которую надо было налегать всем телом.

Название и назначение бура я знал неплохо, поскольку в начальных классах мы изучали подобные устройства на уроках физики. Архимед и другие древние греки обожали что-то бурить. Барков на Архимеда походил не очень сильно, но, видимо, в ближайшее время бурить ему придется немало.

— Объясняю задачу. Вы идете вон к той стене… — заговорила Груша и указала на ледяную стену в конце туннеля. — Ты, Петя, буришь три пробы и складываешь их вон в тот ящик. После чего ты, — Груша больно ткнула пальцем мне в грудь, — берешь лом и скалываешь несколько метров льда. После чего опять бурите. Все просто. Если ты не сможешь работать ломом, то вон там лежат кирки, ими тоже можно рубить. Все понятно?

— Почти, — сказал я. — Непонятно, что в данном раскладе делаешь ты?

— Я — научный работник, — высокомерно заявила Груша. — Я анализирую.

— Я тоже прекрасный анализатор… — попытался было дернуться я, но Груша пресекла мою инициативу:

— Берешь лом — и лупишь им в стену! Вперед!

Я взял лом.

И весь день я проклинал все. Себя. Европу. Современную гляциологию. Научных работников. Но больше всего я проклинал Майю Ивановну Гучковскую, отправившую меня перевоспитываться в ледяные копи.