Чернобыльский вампир

22
18
20
22
24
26
28
30

Ну что? Как там у вас говорят: на бразерэшафот?

Марина прыскает.

МАРИНА

На брудершафт… Ну, после брудершафта обычно переходят на «ты», а в вашем английском нет никакой разницы, что «ВЫ», что «ТЫ» — всё «Ю»

ТОМ

(улыбаясь)

А мы по-вашему, по-украински, пани…

Марина интригующе смотрит на Тома. Решительно протягивает руку с фужером. Том навстречу протягивает свой фужер. Зацепляются руками, делают по глотку, тянутся губами друг к другу.

НАТ. ТЕРРИТОРИЯ ЖИЛОГО ПОСЁЛКА НА СТАНЦИИ «ИПРЕНЬ», НОЧЬ

Темно. Мы видим неясные контуры дома под проливным дождём. Над крыльцом горит лампочка. Светятся зашторенные окна: одно — ярко, другое — едва заметно.

Камера движется на уровне мокрой травы, приближаясь к дому. Движется в сторону яркого окна, пока не упирается в фундамент под окном. Скользит вверх по стене к окну, по раме окна к открытой форточке. Входит в слегка прикрытую форточку, приоткрывая её сильнее, упирается в задёрнутую штору. Выходит из форточки назад, пятится вниз по наружной стене.

ИНТ. ДОМ КУШНЕРУКОВ, ВАННАЯ КОМНАТА, НОЧЬ

В ванне стоит голый Виктор под душем. Напевает что-то. Из комнаты раздаётся телефонный звонок. Виктор перестаёт напевать, бурчит себе под нос.

ВИКТОР

Кто это может быть в такое время? Наверно, Денис…

Виктор выключает воду, берёт полотенце, вытирается. Звонок не смолкает. Виктор вылезает из ванны, надевает трусы, шлёпанцы, выходит из ванной с полотенцем через плечо.

ИНТ. ДОМ КУШНЕРУКОВ, ГОСТИНАЯ, НОЧЬ

В гостиную входит Виктор в трусах, с полотенцем на плече, направляется к звонящему телефону. В этот момент звонок умолкает. Виктор снимает трубку, прикладывает к уху. В трубке слышны гудки. Виктор кладёт трубку и начинает вытирать полотенцем голову.

ИНТ. ДОМ ТОМА, ГОСТИНАЯ, НОЧЬ

Том и Марина сидят на диване, прижавшись друг к другу, целуются. С кухни раздаётся телефонный звонок. Том отрывается от Марины. Смотрит в сторону двери.

МАРИНА

Ты ждёшь звонка из Аламогордо?

ТОМ

Нет… Кто это может быть?