Юноша быстро отбрасывал песок, его красивое темное лицо было сосредоточенно неподвижно. Он взял ее за руку и потянул: — Можешь встать?
— Н-надеюсь, — запинаясь, ответила Клодия, — у меня голова немного кружится.
— Ты здорово обгорела, — сказал парень озабоченно.
— Наверное, я заснула, — проговорила Клодия, позволив ему поставить себя на ноги. — Я осталась одна. Не знаю, куда подевались мои подруги. Я…
Она стояла пошатываясь, вцепившись в его руки и жмурясь на солнце.
Белый песок слепил глаза, он был почти того же цвета, как свежевыкрашенная пристань Дрекселлов чуть дальше по берегу.
— Если бы ты не проходил мимо… — ее голос замер. Она тряхнула головой, стараясь избавиться от мокрого песка, застрявшего в ее прямых каштановых волосах. — У меня даже волосы болят! — воскликнула она.
Мокрый липкий песок, сплошь покрывая тело, приклеился к коже. Все зудело. Она попробовала стряхнуть песок с ног.
— Надо будет принять душ, — вздохнула Клодия.
— Ты живешь там, наверху? У Дрекселлов? — юноша махнул в сторону утеса.
— Ага, — кивнула Клодия.
— Я помогу тебе, — тихо сказал он. — Обопрись рукой мне на плечи.
Она послушно выполняла его указания. Его тело было на удивление прохладным. От океана, догадалась она. Девушка неловко прислонилась к нему. По сравнению с ее горящей кожей он казался таким холодным!
«А он, в самом деле, очень симпатичный, — невольно подумала Клодия. — И сильный». Ей понравились его темные глаза.
— Меня зовут Клодия, — представилась она. — Клодия Уокер. Я приехала в гости к Марле Дрекселл.
Держась рукой за его плечи, девушка дошла до крутой лестницы, ведущей в поместье Дрекселлов. Она ждала, когда парень скажет, как его зовут.
— Тебе сейчас же надо будет чем-нибудь смазать ожог, — проговорил он.
Юноша держал ее за талию, помогая подниматься по узким деревянным ступеням.
— Как тебя зовут? — спросила Клодия. Он запнулся. Наконец ответил: — Дэниел.
— Ты живешь поблизости? — спросила Клодия.