Клодия с ужасом видела, как Дэниел, по-прежнему вытянув руки, перевалился через предохранительную планку и полетел головой вниз навстречу смерти.
Глава 11 Трагический случай с Элисон
Не успев закричать, не успев даже охнуть, Клодия сообразила, что видела не падение Дэниела.
Она видела падение Элисон.
Элисон. Клодия неотступно думала о бедняжке Элисон с момента приезда в Саммерхэвен.
А теперь перед ней разом ожил трагический случай, унесший жизнь Элисон Дрекселл.
Порой перед глазами человека пролетает вся жизнь, и когда Дэниел раскачал кабинку чертова колеса, перед охваченной ошеломляющим ужасом Клодией предстала трагедия прошлого лета.
Она вновь вернулась в июль прошлого года, вновь была в лагере "Полная луна".
* * *
Клодия растянулась на койке, разморенная влажной дневной жарой.
Лениво отмахнулась от мухи. Она успела убедиться, что насекомые полюбили царившую в двенадцатом коттедже причудливую смесь запахов духов, дезодоранта и розовой воды, которой пользовалась Марла.
Было это сразу после ленча, в "свободное время", когда каждому следовало сидеть в своем коттедже и писать домой письма. К счастью, Кэролайн, вожатая Клодии, крутила любовь с инструктором по плаванию, так что рядом никогда не вертелась, поэтому никому из них не приходилось писать никаких писем.
В тот день Клодия, Марла, Джой и Софи играли в праздную игру под названием "правда или расплата". Подошла очередь Джой.
— Правду, — потребовала она, хитро глянув на Клодию. — Скажи, сколько у тебя сегодня вскочило прыщей?
Клодия вспыхнула, сообразив, что Джой, наверно, видела нынче утром, как она в умывальной разглядывала свое лицо.
— Может, лучше расплатишься? — ехидно предложила Джой, покрывая ногти на ногах светло-розовым лаком.
— Три, — призналась Клодия, потупив глаза, глядя в дощатый пол. — Большое дело. Действительно, у меня не такая безупречная кожа, как у тебя.
Все расхохотались.
Закрывавшая дверной проем сетка внезапно отлетела, и ворвалась Элисон, сестра Марлы, на год младше нее. Как и Марла, она была стройной высокой блондинкой, но, по мнению Клодии, совсем не такой утонченной. Элисон не отличалась ни изысканной грацией своей сестры, ни природными спортивными способностями, и ее никак нельзя было назвать симпатичной.
— Вы чего делаете? — спросила Элисон.